włosko » niemiecki

penso RZ. m il

1. penso STOR :

Pensum nt

2. penso (punizione):

pensée [panˈse] inv RZ. f la

pensato [penˈsaːto] PRZYM.

pensoso [penˈsoːso] PRZYM.

I . pensare [penˈsaːre] CZ. intr

2. pensare:

pensare a qc
über etw (akk) nachdenken, sich (dat) etw überlegen

II . pensare [penˈsaːre] CZ. trans

3. pensare (immaginarsi):

4. pensare (avere intenzione di):

pensata [penˈsaːta] RZ. f la

pensile [ˈpɛnsile] PRZYM.

1. pensile:

Hänge-

2. pensile (sopra una terrazza):

pennone [peˈnnoːne] RZ. m il

1. pennone:

2. pennone SCHIFF :

Rah f

3. pennone (stendardo):

Banner nt

pendio <pl -ii> [penˈdiːo] RZ. m il

1. pendio:

2. pendio (luogo in pendenza):

(Ab)Hang m

penoso [peˈnoːso] PRZYM.

1. penoso:

2. penoso (doloroso):

3. penoso (sgradevole):

4. penoso (imbarazzante):

5. penoso (miserevole):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski