Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zurückgebliebene
Unterschriftsblatt

w słowniku PONS

I. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Am -tʃɚ] RZ.

1. signature (person's name):

signature of an artist
Signatur r.ż. <-, -en>

2. signature (characteristic):

Erkennungszeichen r.n. <-s, ->

3. signature Am (on prescriptions):

Signatur r.ż. <-, -en>

4. signature (in printing):

Signatur r.ż. <-, -en>

5. signature INF. (authentication code):

Signatur r.ż. <-, -en>

II. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Am -tʃɚ] RZ. modifier

signature (music, pattern):

I. sheet [ʃi:t] RZ.

1. sheet (for bed):

Laken r.n. <-s, ->
im Bett pot.

2. sheet:

Blatt r.n. <-(e)s, Blätter>
Bogen r.m. <-s, ->
Merkblatt r.n. <-(e)s, -blätter>

3. sheet (of material):

Platte r.ż. <-, -n>
Glasplatte r.ż. <-, -n>

4. sheet (large area):

5. sheet (set of stamps):

Bogen r.m. <-s, ->

II. sheet [ʃi:t] CZ. cz. nieprzech.

sheet rain:

in Strömen regnen [o. austr., CH esp gießen]

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

signature sheet RZ. INW.-FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

signature RZ. E-COMM

Signature r.ż.

signature RZ. PR. GOSP.

Present
Isheet
yousheet
he/she/itsheets
wesheet
yousheet
theysheet
Past
Isheeted
yousheeted
he/she/itsheeted
wesheeted
yousheeted
theysheeted
Present Perfect
Ihavesheeted
youhavesheeted
he/she/ithassheeted
wehavesheeted
youhavesheeted
theyhavesheeted
Past Perfect
Ihadsheeted
youhadsheeted
he/she/ithadsheeted
wehadsheeted
youhadsheeted
theyhadsheeted

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

A full-size sheet produces "futomaki", and a half produces "hosomaki" and "temaki".
en.wikipedia.org
The sheets were produced weekly, and issued as half-volume sets several times a year.
en.wikipedia.org
A thin sheet of softwood (usually spruce) is used to make a sounding board, which covers the body.
en.wikipedia.org
The manuscript was written on papyrus in the form of a sheet.
en.wikipedia.org
The book includes 20 songs worth of sheet music and more than 100 pages of art.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications), a portfolio of work as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Anmeldung zur Aufnahme legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen), eine Portfoliomappe sowie Kopien des Maturazeugnisses (oder der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und der Staats­bürgers­chaft bei.
[...]
[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications or a portfolio of work) as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Bewerbung legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen) sowie Kopien des Maturazeugnisses (od. der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staatsbürgerschaftsnachweises bei.
[...]
[...]
please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
It is also possible to send the form at a later date; please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Auch die Zusendung des Formulars zu einem späteren Zeitpunkt ist möglich; beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
EC-cheque (only from EURO-participant countries) in the currency of the country (not in DM) to Dr. Elisabeth Burr on behalf of "SILFI" on the back of the cheque you have to indicate the number of the EC-card, date, place, signature
www.culingtec.uni-leipzig.de
[...]
EC-Scheck (nur aus Ländern, die am EURO-Zahlungsverkehrteilnehmen) der Scheck muss in Landeswährung ausgestellt sein an Dr. Elisabeth Burr Zahlungsgrund "SILFI" auf die Rückseite des Schecks schreiben Sie bitte die Nummer der EC-Karte, Ort, Datum und eine weitere Unterschrift