Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

недоспал
sweet

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

douce

douce → doux

I. doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (aux sens):

doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing

2. doux (pas froid):

doux (douce) climat, temps, température

3. doux (pas abrupt):

doux (douce) formes, relief, pente

4. doux (léger):

doux (douce) punition, châtiment

5. doux (gentil):

doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits

6. doux (agréable) lit.:

doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses

7. doux EKOL.:

doux (douce) technologie, énergie

II. douce RZ. r.ż.

douce r.ż.:

ma douce

III. doux (douce) [du, dus]

doux dingue pot.
doux dingue pot.
oddball pot.

IV. doux (douce) [du, dus]

filer doux pot.
se la couler douce pot.
faire qc en douce pot.
to do sth on the sly

I. doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (aux sens):

doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing

2. doux (pas froid):

doux (douce) climat, temps, température

3. doux (pas abrupt):

doux (douce) formes, relief, pente

4. doux (léger):

doux (douce) punition, châtiment

5. doux (gentil):

doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits

6. doux (agréable) lit.:

doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses

7. doux EKOL.:

doux (douce) technologie, énergie

II. douce RZ. r.ż.

douce r.ż.:

ma douce

III. doux (douce) [du, dus]

doux dingue pot.
doux dingue pot.
oddball pot.

IV. doux (douce) [du, dus]

filer doux pot.
se la couler douce pot.
faire qc en douce pot.
to do sth on the sly

œil <l.mn. yeux> [œj, jø] RZ. r.m.

1. œil ANAT.:

ouvrir un œil dosł.
ouvrir l'œil przen.
ouvrir les yeux à qn przen.
to open sb's eyes
fermer les yeux dosł.
fermer les yeux sur qc przen.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth

2. œil (exprimant des sentiments):

3. œil (boucle, trou):

4. œil DRUK.:

5. œil GASTR.:

6. œil METEO:

7. œil (bourgeon):

œil composé ZOOL.

zwroty:

my eye pot.
my foot pot.
à l'œil pot. manger, être logé, voyager
à l'œil pot. manger, être logé, voyager
for free pot.
to be jinxed pot.

I. doux-amer (douce-amère) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] PRZYM. przen.

doux-amer propos:

doux-amer (douce-amère)

II. douce-amère RZ. r.ż.

douce-amère r.ż.:

douce-amère

douce-amère

douce-amère → doux-amer

I. doux-amer (douce-amère) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] PRZYM. przen.

doux-amer propos:

doux-amer (douce-amère)

II. douce-amère RZ. r.ż.

douce-amère r.ż.:

douce-amère

taille-douce <l.mn. tailles-douces> [tajdus] RZ. r.ż.

taille-douce
angielski
angielski
francuski
francuski
douce-amère r.ż.
doux/douce
doux/douce
aigre-doux/-douce
doux/douce

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

douce [dus]

douce → doux

doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

zwroty:

se la couler douce pot.
en douce pot.

I. doux [du] PRZYSŁ.

II. doux [du] RZ. r.m. (temps)

doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

zwroty:

se la couler douce pot.
en douce pot.

I. doux [du] PRZYSŁ.

II. doux [du] RZ. r.m. (temps)

aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] PRZYM.

aigre-doux (-douce)
angielski
angielski
francuski
francuski
d'eau douce
eau r.ż. douce
patate r.ż. douce
marin r.m. d'eau douce
à voix douce
tortue r.ż. d'eau douce
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

douce [dus]

douce → doux

doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

zwroty:

se la couler douce pot.
en douce pot.

doux [du] RZ. r.m. (temps)

doux (douce) [du, dus] PRZYM.

1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):

doux (douce)

2. doux (au goût):

doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac

3. doux (à l'odorat):

doux (douce) odeur, parfum

4. doux (clément):

doux (douce) climat, temps

5. doux (gentil, patient):

doux (douce) personne

6. doux (modéré):

doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente

7. doux (agréable):

doux (douce) vie, souvenir, visage

zwroty:

se la couler douce pot.
en douce pot.

doux [du] RZ. r.m. (temps)

aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] PRZYM.

aigre-doux (-douce)
angielski
angielski
francuski
francuski
pédale r.ż. douce
eau r.ż. douce
d'eau douce
patate r.ż. douce
marin r.m. d'eau douce
à la voix douce

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

J'ai survécu quelques années en volant des livres chers, d'architecture ou de médecine, pour les vendre.
fr.wikipedia.org
Il y suit des études de médecine et mènera une grande carrière médicale.
fr.wikipedia.org
Baltimore est reconnue pour être spécialisée dans la médecine et les biotechnologies.
fr.wikipedia.org
Elle était divisée en 4 facultés : la faculté de théologie, la faculté de droit, la faculté de médecine et la faculté de philosophie.
fr.wikipedia.org
En novembre 2014, il est nommé à la tête d'un nouveau ministère chargé des médecines et pratiques traditionnelles : ayurveda, yoga, naturopathie, unani, siddha et homéopathie.
fr.wikipedia.org