Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chr
attempt
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

I. an|schla·gen1 niereg. CZ. cz. przech. +haben

1. anschlagen (stoßen, verletzen):

sich C. etw [an etw C.] anschlagen
to knock one's sth [against [or on] sth]

2. anschlagen (beschädigen):

to chip sth
to crack sth

3. anschlagen (anbringen, befestigen):

etw [an etw C.] anschlagen
to put up sth rozdz. zł. [on sth]
to put up [or post] a notice [on sth]
to fasten [or nail] a board to sth
to put up a poster [on sth]
to pin up sth rozdz. zł.
to pin sth on [or to] sth

4. anschlagen (niederdrücken):

5. anschlagen MUZ. (erklingen lassen):

6. anschlagen (durch Klang anzeigen):

7. anschlagen (wechseln zu):

8. anschlagen (zielen):

ein Waffe [auf jdn/etw] anschlagen
to aim [or level] a weapon [at sb/sth]

9. anschlagen austr. (anzapfen):

10. anschlagen TENIS:

11. anschlagen NAUT.:

12. anschlagen LEŚN.:

II. an|schla·gen1 niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. anschlagen +sein (anprallen):

[an etw B. o C.] anschlagen
to knock [or bump] on [or against] sth
[an etw B. o C.] anschlagen (heftiger)
to strike on [or against] sth

2. anschlagen +sein (stoßen):

mit etw C. [an etw B. o C.] anschlagen (verletzen)
to knock sth [against [or on] sth]
mit etw C. [an etw B. o C.] anschlagen (beschädigen)
to bump into sth with sth

3. anschlagen +haben SPORT (berühren):

4. anschlagen +haben (läuten):

anschlagen Glocken
anschlagen Glocken
to toll lit.

5. anschlagen +haben (bellen):

an|schla·gen2 CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. anschlagen (wirken):

[bei jdm/etw] anschlagen
to have an effect [on sb/sth]

2. anschlagen pot. (dick machen):

to take a tough stance [or line] przen.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to post up sth message
Präsens
ichschlagean
duschlägstan
er/sie/esschlägtan
wirschlagenan
ihrschlagtan
sieschlagenan
Präteritum
ichschlugan
duschlugstan
er/sie/esschlugan
wirschlugenan
ihrschlugtan
sieschlugenan
Perfekt
ichhabeangeschlagen
duhastangeschlagen
er/sie/eshatangeschlagen
wirhabenangeschlagen
ihrhabtangeschlagen
siehabenangeschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteangeschlagen
duhattestangeschlagen
er/sie/eshatteangeschlagen
wirhattenangeschlagen
ihrhattetangeschlagen
siehattenangeschlagen

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Es kommen mehrere natürliche Gangarten vor, die sich in der Geschwindigkeit sowie der Ausführung unterscheiden.
de.wikipedia.org
Der Oberkörper ist in allen Gangarten in leichter Rücklage.
de.wikipedia.org
Sehr feines Erz wird pulverfein aufgemahlen, was oft bereits zur Abtrennung von Gangart nötig ist.
de.wikipedia.org
Rehe zeigen diese Gangart verhältnismäßig selten und nur über kurze Distanzen.
de.wikipedia.org
Insgesamt war die Gangart im Vergleich zur ersten Veröffentlichung etwas härter und rockiger.
de.wikipedia.org