Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unautomobile
poteva
konnte
konnte → können
I. können <kann, konnte, h., +inf , pperf hat … können> CZ. mod
1. können:
können
potere
ich habe nicht kommen können
non sono potuto venire
ich habe ihn sehen können
l’ho potuto vedere
es kann (nicht) sein
(non) può essere
kann sein! (möglicherweise) ugs
può darsi!
er kann jeden Augenblick kommen
può venire da un momento all’altro
kann ich Ihnen helfen? (dürfen)
posso aiutarLa?
kann ich jetzt gehen? (Vermutung)
posso andare adesso?
wer kann das gewesen sein?
chi può essere stato?
du kannst mich mal! vulg
ma va a fa’ (in culo)!
2. können (imstande sein):
können
sapere
weder lesen, noch schreiben können
non sapere né leggere, né scrivere
II. können <kann, konnte, h., als Vollverb , pperf gekonnt> CZ. trans & intr
1. können (beherrschen):
können
sapere
er kann gut Deutsch
sa bene il tedesco
was du alles kannst!
quante cose sai fare!
2. können (vermögen):
können
potere
er lief so schnell, (wie) er konnte
corse più veloce che potè
sie wollte parken, hat es aber nicht gekonnt
voleva parcheggiare, ma non ci è riuscita
nicht anders können
non poter fare altrimenti
ich kann nicht mehr ugs
non ce la faccio più
so gut ich kann
meglio che posso
3. können:
für etwas nichts können ugs
non aver colpa di qc
was kann ich für seine Unaufmerksamkeit? ugs
che ci posso fare se non fa attenzione?
zwroty:
(es) mit jemandem (gut) können
andare d’accordo con qn
I. können <kann, konnte, h., +inf , pperf hat … können> CZ. mod
1. können:
können
potere
ich habe nicht kommen können
non sono potuto venire
ich habe ihn sehen können
l’ho potuto vedere
es kann (nicht) sein
(non) può essere
kann sein! (möglicherweise) ugs
può darsi!
er kann jeden Augenblick kommen
può venire da un momento all’altro
kann ich Ihnen helfen? (dürfen)
posso aiutarLa?
kann ich jetzt gehen? (Vermutung)
posso andare adesso?
wer kann das gewesen sein?
chi può essere stato?
du kannst mich mal! vulg
ma va a fa’ (in culo)!
2. können (imstande sein):
können
sapere
weder lesen, noch schreiben können
non sapere né leggere, né scrivere
II. können <kann, konnte, h., als Vollverb , pperf gekonnt> CZ. trans & intr
1. können (beherrschen):
können
sapere
er kann gut Deutsch
sa bene il tedesco
was du alles kannst!
quante cose sai fare!
2. können (vermögen):
können
potere
er lief so schnell, (wie) er konnte
corse più veloce che potè
sie wollte parken, hat es aber nicht gekonnt
voleva parcheggiare, ma non ci è riuscita
nicht anders können
non poter fare altrimenti
ich kann nicht mehr ugs
non ce la faccio più
so gut ich kann
meglio che posso
3. können:
für etwas nichts können ugs
non aver colpa di qc
was kann ich für seine Unaufmerksamkeit? ugs
che ci posso fare se non fa attenzione?
zwroty:
(es) mit jemandem (gut) können
andare d’accordo con qn
Können <-s> RZ. nt
Können
capacità f
Können
abilità f
berufliches Können
capacità professionale
handwerkliches Können
abilità manuale
Präsens
ichkann
dukannst
er/sie/eskann
wirkönnen
ihrkönnt
siekönnen
Präteritum
ichkonnte
dukonntest
er/sie/eskonnte
wirkonnten
ihrkonntet
siekonnten
Perfekt
ichhabegekonnt
duhastgekonnt
er/sie/eshatgekonnt
wirhabengekonnt
ihrhabtgekonnt
siehabengekonnt
Plusquamperfekt
ichhattegekonnt
duhattestgekonnt
er/sie/eshattegekonnt
wirhattengekonnt
ihrhattetgekonnt
siehattengekonnt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Er alleine konnte den Abwärtstrend nicht umkehren und häufte in seinem vergeblichen Versuch nur immer mehr verlustbringende Derivate an.
de.wikipedia.org
Die Lage wurde aussichtslos und die Besatzung öffnete die Bodenventile, bevor das Schiff geentert werden konnte.
de.wikipedia.org
Schon bald zeigte sich, dass diese Menge keinesfalls mit der tatsächlichen zurückbehaltenen Menge übereinstimmen konnte.
de.wikipedia.org
Eine oligopolistisch konzipierte Versorgungsstruktur unter Beherrschung der großen deutschen Verbundunternehmen konnte so verhindert werden zugunsten einer pluralistischen Energiewirtschaft in den neuen Bundesländern.
de.wikipedia.org
Der Sitz im Oberhaus konnte erfolgreich verteidigt werden.
de.wikipedia.org