Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verwaltung
shakes

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

włoski
włoski
angielski
angielski

scossa [ˈskɔssa] RZ. r.ż.

1. scossa (movimento brusco):

a scosse
dare una scossa a qn, qc
to give sb, sth a shake

2. scossa GEOL.:

3. scossa (trauma):

scossa przen.
scossa przen.

4. scossa ELEKT.:

dare la scossa a qn apparecchio:

zwroty:

I. scosso [ˈskɔsso] CZ. im. cz. przeszł.

scosso → scuotere

II. scosso [ˈskɔsso] PRZYM. (turbato)

scosso persona
scosso persona

I. scuotere [ˈskwɔtere] CZ. cz. przech.

1. scuotere (sbattere):

scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca

2. scuotere (turbare):

scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica

3. scuotere (scrollare):

scuotere persona

4. scuotere (sollecitare) przen.:

II. scuotersi CZ. cz. zwr.

1. scuotersi (scrollarsi):

scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso przen. malinconia, dubbio, cattiva abitudine

2. scuotersi (riscuotersi):

scuotersi przen.
scuotersi przen.
scuotersi przen.

3. scuotersi (sobbalzare):

4. scuotersi (turbarsi):

I. scuotere [ˈskwɔtere] CZ. cz. przech.

1. scuotere (sbattere):

scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca

2. scuotere (turbare):

scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica

3. scuotere (scrollare):

scuotere persona

4. scuotere (sollecitare) przen.:

II. scuotersi CZ. cz. zwr.

1. scuotersi (scrollarsi):

scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso przen. malinconia, dubbio, cattiva abitudine

2. scuotersi (riscuotersi):

scuotersi przen.
scuotersi przen.
scuotersi przen.

3. scuotersi (sobbalzare):

4. scuotersi (turbarsi):

tellurico scossa, correnti
tellurico scossa, correnti
angielski
angielski
włoski
włoski
sobbalzando, a scosse
ebollizione r.ż. a scosse

w słowniku PONS

włoski
włoski
angielski
angielski

I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] CZ. cz. przech. a. przen.

II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] CZ. cz. zwr. scuotersi

1. scuotere przen. (dal torpore):

2. scuotere (turbarsi):

I. scosso (-a) [ˈskɔs·so] CZ.

scosso im. cz. przeszł. di scuotere

II. scosso (-a) [ˈskɔs·so] PRZYM. (sconvolto)

scosso (-a)

I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] CZ. cz. przech. a. przen.

II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] CZ. cz. zwr. scuotersi

1. scuotere przen. (dal torpore):

2. scuotere (turbarsi):

scossa [ˈskɔs·sa] RZ. r.ż.

1. scossa ELEKTROT.:

2. scossa (sbalzo):

3. scossa przen. (grande dolore):

angielski
angielski
włoski
włoski
scossa r.ż.
Presente
ioscuoto
tuscuoti
lui/lei/Leiscuote
noiscuotiamo
voiscuotete
loroscuotono
Imperfetto
ioscuotevo
tuscuotevi
lui/lei/Leiscuoteva
noiscuotevamo
voiscuotevate
loroscuotevano
Passato remoto
ioscossi
tusc(u)otesti
lui/lei/Leiscosse
noisc(u)otemmo
voisc(u)oteste
loroscossero
Futuro semplice
ioscuoterò
tuscuoterai
lui/lei/Leiscuoterà
noiscuoteremo
voiscuoterete
loroscuoteranno

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

L'incursione causò gravi danni economici alla colonia e scosse il morale dei rivoluzionari locali.
it.wikipedia.org
Il nome in spagnolo significa "piccolo sonaglio" ed è legato al rumore che fanno i semi quando si scuote il frutto secco.
it.wikipedia.org
Ma soprattutto capì presto che, usando le percussioni nella band, le ragazze avrebbero ballato scuotendo selvaggiamente i fianchi, come danzatrici del ventre.
it.wikipedia.org
Anne scuote la testa, dicendo che deve lasciarla andare.
it.wikipedia.org
Dé, vedendola scossa la segue e la protegge da una possibile aggressione da parte di alcuni balordi.
it.wikipedia.org