Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dallincidente
death
włoski
włoski
angielski
angielski
morte [ˈmɔrte] RZ. r.ż.
1. morte:
morte
la causa della morte
pena di morte
fare una bella morte
sul letto di morte
sfidare la morte
minacce di morte
alta tensione: pericolo di morte”
paura della morte
desiderare or volere la morte di qn
firmare la propria condanna a morte przen.
bastonare a morte
che morte orrenda!
trovare or incontrare la morte lit.
dare la morte a qn lit.
to take sb's life
darsi la morte lit.
morte al re!
2. morte (di stella):
morte
3. morte (fine, scomparsa):
morte przen.
4. morte GASTR.:
5. morte (mortalmente):
ferito a morte
annoiare qn a morte
spaventare a morte qn
odiare qn a morte
offeso a morte
avercela a morte con qn
brutto come la morte
ad ogni morte di papa
finché morte non ci separi
piuttosto la morte!
zwroty:
morte apparente
morte assistita
morte cerebrale
morte clinica
morte in culla
morte improvvisa
morte prematura
morte bianca [ˈmɔrte ˈbjanka] RZ. r.ż.
1. morte bianca (al lavoro):
morte bianca
2. morte bianca (di bebè):
morte bianca
morire [moˈrire] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. essere
1. morire (cessare di vivere):
morire persona, animale, pianta:
morire sul nascere przen. progetto, idea:
morire di fame przen.
muoio di sete przen.
sto morendo dal or di sonno przen.
to be dying or pining for sth, to do sth
to let sb die di qcs: of sth
2. morire (scomparire, estinguersi):
morire civiltà, tradizione, sentimento, amicizia:
3. morire (spegnersi) lit.:
morire fuoco, fiamma, suono:
morire fuoco, fiamma, suono:
zwroty:
essere duro a morire persona:
morire al mondo monaco, eremita:
morire dietro a qn pot.
chi non muore si rivede! przysł.
I. morto [ˈmɔrto] CZ. im. cz. przeszł.
morto → morire
II. morto [ˈmɔrto] PRZYM.
1. morto (senza vita):
morto persona, animale, albero, pelle
dead and buried also przen.
2. morto (paralizzato):
morto arto
morto arto
3. morto (sfinito) przen.:
4. morto (inattivo):
morto stagione
morto periodo
morto periodo
morto GOSP. capitale
essere morto festa:
arrivare or essere a un punto morto negoziati, affari:
dead weight also przen.
punto morto TECHNOL.
5. morto (estinto):
morto lingua
morto legge
III. morto [ˈmɔrto] RZ. r.m.
IV. morto [ˈmɔrto]
V. morto [ˈmɔrto]
morire [moˈrire] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. essere
1. morire (cessare di vivere):
morire persona, animale, pianta:
morire sul nascere przen. progetto, idea:
morire di fame przen.
muoio di sete przen.
sto morendo dal or di sonno przen.
to be dying or pining for sth, to do sth
to let sb die di qcs: of sth
2. morire (scomparire, estinguersi):
morire civiltà, tradizione, sentimento, amicizia:
3. morire (spegnersi) lit.:
morire fuoco, fiamma, suono:
morire fuoco, fiamma, suono:
zwroty:
essere duro a morire persona:
morire al mondo monaco, eremita:
morire dietro a qn pot.
chi non muore si rivede! przysł.
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
morte [ˈmɔr·te] RZ. r.ż.
1. morte (decesso):
morte
morte cerebrale [o clinica]
in punto di morte
colpire/ferire qu a morte
odiare qu a morte pot.
2. morte (pena):
morte
pena di morte
3. morte przen. (fine):
morte
4. morte pot. GASTR.:
morte
morire <muoio, morii, morto> [mo·ˈri:·re] CZ. cz. nieprzech. +essere
1. morire (persona, animale, pianta):
to die from sth
2. morire przen. (soffrire):
3. morire przen. (istituzione, tradizione):
4. morire przen.:
5. morire przen.:
I. morto (-a) [ˈmɔr·to] CZ.
morto im. cz. przeszł. di morire
II. morto (-a) [ˈmɔr·to] PRZYM.
1. morto (persona, animale, albero):
morto (-a)
2. morto przen. (sfinito):
morto (-a)
3. morto przen. (città, festa, stagione):
morto (-a)
III. morto (-a) [ˈmɔr·to] RZ. r.m. (r.ż.) (persona)
morto (-a)
un morto di fame przen., pej.
morire <muoio, morii, morto> [mo·ˈri:·re] CZ. cz. nieprzech. +essere
1. morire (persona, animale, pianta):
to die from sth
2. morire przen. (soffrire):
3. morire przen. (istituzione, tradizione):
4. morire przen.:
5. morire przen.:
angielski
angielski
włoski
włoski
pena r.ż. di morte
pena r.ż. di morte
morte r.ż.
Presente
iomuoio
tumuori
lui/lei/Leimuore
noimoriamo
voimorite
loromuoiono
Imperfetto
iomorivo
tumorivi
lui/lei/Leimoriva
noimorivamo
voimorivate
loromorivano
Passato remoto
iomorii
tumoristi
lui/lei/Leimorì
noimorimmo
voimoriste
loromorirono
Futuro semplice
iomorirò / morrò
tumorirai / morrai
lui/lei/Leimorirà / morrà
noimoriremo / morremo
voimorirete / morrete
loromoriranno / morranno
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Più tardi il papa va a fare il bagno, ma esce inorridito perché l'acqua è insanguinata.
it.wikipedia.org
Così il papa, dopo aver inviato soldati che furono sconfitti, scomunicò i podestà e trasferì la sede vescovile a Macerata.
it.wikipedia.org
Il papa ne fu scontentissimo perché vi vedeva un'ingerenza indebita dell'imperatore nella sfera dei diritti ecclesiastici.
it.wikipedia.org
Questa prassi è seguita anche dai sommi pontefici, ad eccezione dell'omelia, durante la quale nessun papa ha fatto uso della ferula.
it.wikipedia.org
Il cardinale diacono elevava la patena all'altezza della sua fronte, in modo da poter essere visto sia dal popolo sia dal papa.
it.wikipedia.org