hiszpańsko » polski

choza [ˈtʃoθa] RZ. r.ż.

1. choza (cabaña):

szałas r.m.

2. choza (vivienda pobre):

chałupa r.ż.

ahora [aˈora] PRZYSŁ.

2. ahora (dentro de un momento):

a więc

chorro [ˈtʃorro] RZ. r.m.

1. chorro de líquido/gas:

strumień r.m.
wytrysk r.m.

I . chocar <c → qu> [tʃoˈkar] CZ. cz. nieprzech.

1. chocar vehículos:

2. chocar (entrar en conflicto):

3. chocar (encontrarse):

II . chocar <c → qu> [tʃoˈkar] CZ. cz. przech.

2. chocar (sorprender):

3. chocar (escandalizar):

4. chocar LatAm (repugnar):

choro r.m. ZOOL., GASTR. Amer. Poł.
małż r.m.
chores r.m. l.mn. Mex

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Según comentaron los ganadores, la técnica para bailar bien la cueca chora es la complicidad, es lo esencial para bailar la bien.
grafelbergnoticias.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский