hiszpańsko » polski

contundencia [kontunˈdenθja] RZ. r.ż. bez l.mn.

continencia [kontiˈnenθja] RZ. r.ż.

1. continencia (moderación):

2. continencia (castidad):

contemplación [kontemplaˈθjon] RZ. r.ż.

1. contemplación (observación):

2. contemplación REL.:

kontemplacja r.ż.

contacto [konˈtakto] RZ. r.m.

1. contacto (tacto):

2. contacto (relación):

styczność r.ż.

3. contacto ELEKT.:

kontakt r.m.

4. contacto (persona):

contagio [konˈtaxjo] RZ. r.m.

contingencia [kontiŋˈxenθja] RZ. r.ż.

1. contingencia (eventualidad):

możliwość r.ż.

2. contingencia (riesgo):

ryzyko r.n.

contestación [kontestaˈθjon] RZ. r.ż.

continuación [kontinwaˈθjon] RZ. r.ż.

contratación [kontrataˈθjon] RZ. r.ż.

contusión [kontuˈsjon] RZ. r.ż.

farmacia [farˈmaθja] RZ. r.ż.

1. farmacia (tienda):

apteka r.ż.

2. farmacia (ciencia):

farmacja r.ż.

diplomacia [diploˈmaθja] RZ. r.ż.

contable [konˈtaβle] RZ. r.m. i r.ż.

księgowy(-wa) r.m. (r.ż.)

contador [kontaˈðor] RZ. r.m.

I . contraer [kontraˈer] CZ. cz. przech. niereg. como traer

1. contraer (encoger):

2. contraer deudas:

3. contraer enfermedad:

II . contraer [kontraˈer] CZ. cz. zwr. niereg. como traer contraerse

1. contraer (encogerse):

contrato [konˈtrato] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Entre ellos, se cuenta una institución de tanta tradición en el derecho canónico como es la contumacia.
www.diocesisdecanarias.es
Contumacia es la insistencia de señalar un error, y por eso, jamás me cansaré de insistir en que la causa de todos los errores es el ego, el mí mismo.
www.samaelgnosis.net
El desbarrancadero es confesional, pero es lo contrario de la contrición: la contumacia, a veces, y a veces el mero plañido.
www.arquitrave.com
Las demás garantías procesales y el juicio en contumacia a.
www.cidh.org
Frente a esta reflexión, el obstáculo es la testarudez o la contumacia humana: no aprender sino después de la tragedia.
revistalatinoamericanadeensayo.blogspot.com
Que estabilice quien desestabilizó, evitando nuevos litigios y conflictos como los que han venido incitando con bochornosa contumacia.
blogs.elcomercio.es
En aquella columna del primer programa hablé de un discurso presidencial que no dudaba en recurrir a la contumacia, a la falacia, a la trampa y a la mentira.
infosudoeste.com.ar
Por el contrario, nos hemos empeñado en desoírlo, perdiéndonos por esa contumacia una de nuestras mayores riquezas espirituales...
wwwconuqueando.blogspot.com
Nunca he dudado, de hecho, fuera lo que fuese lo que confesaban, que tal contumacia y obstinación inflexible merece castigo al menos.
www.ateoyagnostico.com
Lo que me hace hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad, vuestra ausencia de autocrítica y vuestra cateta contumacia.
diversidadfuncional.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "contumacia" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский