niderlandzko » niemiecki

kat·tin <kattin|nen> [kɑtɪn] RZ. r.ż. belg.

gra·tie [ɣra(t)si] RZ. r.ż. geen l.mn.

4. gratie (godin):

Grazie r.ż.
die drei Grazien l.mn.

ora·tie <oratie|s> [ora(t)si] RZ. r.ż.

1. oratie (redevoering):

Rede r.ż.

2. oratie (rooms-katholiek):

Oration r.ż.

ra·ming <raming|en> [ramɪŋ] RZ. r.ż.

ra·tel <ratel|s> [ratəl] RZ. r.m.

1. ratel (babbelaar):

Plappermaul r.n. pot.
Plappertasche r.ż. pot.

2. ratel (instrument):

Knarre r.ż. pot.

rat <rat|ten> [rɑt] RZ. r.ż.

rats [rɑts] RZ. r.ż. geen l.mn.

ra·te·len <ratelde, h. gerateld> [ratələ(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. ratelen (m.b.t. de donder):

3. ratelen (met een ratel geluid voortbrengen):

4. ratelen (trom):

5. ratelen (kwebbelen):

plappern pot.

pla·ti·na1 [platina] RZ. r.n. geen l.mn.

ma·ti·nee <matinee|s> [matine] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski