niderlandzko » niemiecki

be·scherm·ster RZ. r.ż.

beschermster forma żeńska od beschermer

Zobacz też beschermer

be·scher·mer <beschermer|s> [bəsxɛrmər] RZ. r.m.

1. beschermer (behoeder):

2. beschermer (begunstiger):

Gönner r.m.
Förderer r.m.

be·schon·ken <beschonken, beschonkener, meest beschonken> [bəsxɔŋkə(n)] PRZYM.

be·schrij·ven <beschreef, h. beschreven> [bəsxrɛivə(n)] CZ. cz. przech.

1. beschrijven (schrijven op):

3. beschrijven (opsommen):

4. beschrijven (het beloop van een gebogen lijn):

verbriefte(n) Rechte l.mn.

be·scha·men <beschaamde, h. beschaamd> [bəsxamə(n)] CZ. cz. przech.

1. beschamen (tot schaamte brengen):

2. beschamen (teleurstellen):

be·scher·mer <beschermer|s> [bəsxɛrmər] RZ. r.m.

1. beschermer (behoeder):

2. beschermer (begunstiger):

Gönner r.m.
Förderer r.m.

be·schie·ten <beschoot, h. beschoten> [bəsxitə(n)] CZ. cz. przech.

be·schij·nen <bescheen, h. beschenen> [bəsxɛinə(n)] CZ. cz. przech.

be·schik·ken1 <beschikte, h. beschikt> [bəsxɪkə(n)] CZ. cz. nieprzech. (bezitten, bestemming geven)

be·schut·ten <beschutte, h. beschut> [bəsxʏtə(n)] CZ. cz. przech.

be·schroomd <beschroomde, beschroomder, beschroomdst> [bəsxromt] PRZYM.

be·schrij·ving <beschrijving|en> [bəsxrɛivɪŋ] RZ. r.ż.

1. beschrijving (voorstelling in woorden):

Beschreibung r.ż.
Darstellung r.ż.

2. beschrijving (bijzonderheden, kenmerken):

Beschreibung r.ż.

be·schuit <beschuit|en> [bəsxœyt] RZ. r.ż.

be·schaafd2 <beschaafde, beschaafder, beschaafdst> [bəsxaft] PRZYM.

2. beschaafd (niet meer in natuurstaat levend):

be·schaamd <beschaamde, beschaamder, beschaamdst> [bəsxamt] PRZYM.

1. beschaamd (vervuld van schaamte):

be·scha·ving <beschaving|en> [bəsxavɪŋ] RZ. r.ż.

1. beschaving (toestand van beschaafdheid):

Kultur r.ż.
Zivilisation r.ż.

2. beschaving (het beschaafd zijn):

Kultur kein l.mn.
Bildung r.ż.
Anstand r.m.

be·schei·den <bescheiden, bescheidener, bescheidenst> [bəsxɛidə(n)] PRZYM.

1. bescheiden (niet aanmatigend):

be·scher·men <beschermde, h. beschermd> [bəsxɛrmə(n)] CZ. cz. przech.

2. beschermen (bevorderen):

be·schoei·en <beschoeide, h. beschoeid> [bəsxujə(n)] CZ. cz. przech.

be·schou·wen <beschouwde, h. beschouwd> [bəsxɑuwə(n)] CZ. cz. przech.

3. beschouwen (bekijken):

4. beschouwen (ambtshalve keuren):

be·schik·king <beschikking|en> [bəsxɪkɪŋ] RZ. r.ż.

3. beschikking (wat door een hogere macht beschikt is):

Fügung r.ż.
Schickung r.ż. form.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski