niemiecko » niderlandzki

ˈhal·ten1 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. halten (beherrschen):

halten
halten
mit etw hinterm Busch halten pot.
mit etw hinterm Busch halten pot.

2. halten (konstant bleiben):

halten
halten
halten

3. halten (sich richten nach):

halten
halten
auf sich halten
auf einen Hasen halten
auf Anstand/Ordnung halten przen.
zu jdm halten
zu jdm halten

ˈhal·ten2 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. przech.

1. halten (festhalten, stützen):

halten
jdn in Schach halten
jdn in Schach halten
jdm die Stange halten
jdm die Stange halten

2. halten (besitzen):

eine Zeitung halten

3. halten (zurückblicken):

Rückschau halten

4. halten (in einem Zustand erhalten):

Frieden halten

5. halten (halten für):

halten
viel auf etw halten
wofür halten Sie mich?
etw für falsch halten
was halten Sie da von?
was halten Sie da von?
nicht viel von jdm halten

6. halten (weiter innehaben):

halten
halten

7. halten (eine Position einnehmen):

halten
halten
es mit dem Chef halten pot.

ˈhal·ten3 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. zwr.

1. halten (in Position bringen):

halten
sich aufrecht halten
sich in Schranken halten
sich in Schranken halten
etw in Schranken halten

2. halten (eine bestimmte Haltung haben):

halten

3. halten (haltbar sein):

halten

4. halten (standhaft sein):

halten
halten

5. halten (eine Richtung beibehalten):

halten
halten
halten
sich dicht hinter jdm halten

ˈhaus·hal·ten, ˈHaus hal·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

haushalten → Haus

Zobacz też Haus

Haus <Hauses, Häuser> [h͜aus] RZ. r.n.

3. Haus (Unternehmen):

huis r.n.

6. Haus (Geschlecht):

huis r.n.
geslacht r.n.

7. Haus ASTRON.:

huis r.n.

8. Haus pot. (Freund):

9. Haus (Handwerk):

huis r.n.
oog r.n.

zu·ein·ˈan·der·hal·ten, zu·ein·an·der ˈhal·ten CZ. cz. nieprzech.

halt1 [halt] PRZYSŁ.

1. halt (nunmal):

halt poł. niem. austr. CH
halt poł. niem. austr. CH

2. halt poł. niem. austr. CH (eben):

halt2 [halt] WK

hält CZ.

hält 3. pers l.poj. präs von halten¹, halten², halten³

Zobacz też halten , halten , halten

ˈhal·ten3 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. zwr.

1. halten (in Position bringen):

halten
sich aufrecht halten
sich in Schranken halten
sich in Schranken halten
etw in Schranken halten

2. halten (eine bestimmte Haltung haben):

halten

3. halten (haltbar sein):

halten

4. halten (standhaft sein):

halten
halten

5. halten (eine Richtung beibehalten):

halten
halten
halten
sich dicht hinter jdm halten

ˈhal·ten2 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. przech.

1. halten (festhalten, stützen):

halten
jdn in Schach halten
jdn in Schach halten
jdm die Stange halten
jdm die Stange halten

2. halten (besitzen):

eine Zeitung halten

3. halten (zurückblicken):

Rückschau halten

4. halten (in einem Zustand erhalten):

Frieden halten

5. halten (halten für):

halten
viel auf etw halten
wofür halten Sie mich?
etw für falsch halten
was halten Sie da von?
was halten Sie da von?
nicht viel von jdm halten

6. halten (weiter innehaben):

halten
halten

7. halten (eine Position einnehmen):

halten
halten
es mit dem Chef halten pot.

ˈhal·ten1 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. halten (beherrschen):

halten
halten
mit etw hinterm Busch halten pot.
mit etw hinterm Busch halten pot.

2. halten (konstant bleiben):

halten
halten
halten

3. halten (sich richten nach):

halten
halten
auf sich halten
auf einen Hasen halten
auf Anstand/Ordnung halten przen.
zu jdm halten
zu jdm halten

ˈhalt·ma·chen, ˈHalt ma·chen CZ. cz. nieprzech.

haltmachen → Halt

Zobacz też Halt

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Tierschutz-Nutztierhaltungsverordnung gilt für das Halten von Nutztieren zu Erwerbszwecken (Abs.
de.wikipedia.org
Sie tragen den kurzen Rock und die Spitzmütze, 20 und 22 einen Umhang, 18 und 21 halten eine Keule in der rechten Hand.
de.wikipedia.org
Züge von und zur Neubaustrecke können nur auf den Bahnsteiggleisen 2 und 7 halten.
de.wikipedia.org
Ausgehend von der Kryptologie wird hierbei vorgeschlagen, so wenig wie möglich geheim zu halten, um dieses dann umso leichter schützen und gegebenenfalls ersetzen zu können.
de.wikipedia.org
Er konnte seine Studios nicht mehr halten und starb verarmt.
de.wikipedia.org
Auf einer stand eine bronzene Knabenfigur, die eine Peitsche in der Hand hielt.
de.wikipedia.org
Dieser soll zum einen eine schalldämmende Wirkung haben, durch zufällige Spuren wie ein dekorativer Bodenbelag aussehen und den Dielenboden sauber und trocken halten.
de.wikipedia.org
Die Bremsanlage wurde so verändert, dass der Bus auch ohne Benutzung der Feststellbremse im Stillstand gehalten werden konnte.
de.wikipedia.org
Inmitten der Altstadt hielt er auf seinem Grundstück exotische Tiere.
de.wikipedia.org
Nun hielt sich bald jeder reiche und mächtige Römer seinen eigenen Haruspex, wobei jedoch die prinzipielle magische Ausrichtung erhalten blieb.
de.wikipedia.org

Definicje "halten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski