niderlandzko » niemiecki

ver·ge·wis·sen <vergewiste zich, h. zich vergewist> [vɛrɣəwɪsə(n)] CZ. wk ww

ge·wis [ɣəwɪs] PRZYM.

2. gewis (vaststaand):

af·wis·sen <wiste af, h. afgewist> [ɑfwɪsə(n)] CZ. cz. przech.

uit·wis·sen <wiste uit, h. uitgewist> [œytwɪsə(n)] CZ. cz. przech.

2. uitwissen (reinigen):

ge·wil·lig <gewillige, gewilliger, gewilligst> [ɣəwɪləx] PRZYM.

ge·wiekst <gewiekste, gewiekster, meest gewiekst> [ɣəwikst] PRZYM.

ge·wijd [ɣəwɛit] PRZYM.

2. gewijd (wat gezegend is):

geweihte Erde r.ż.
geweihte(r) Boden r.m.

3. gewijd (met de liturgie in verband staand):

4. gewijd (een wijding ontvangen hebbend):

ge·wild2 <gewilde, gewilder, gewildst> [ɣəwɪlt] PRZYM.

ge·win [ɣəwɪn] RZ. r.n. geen l.mn.

af·wis·se·len <wisselde af, h. afgewisseld> [ɑfwɪsələ(n)] CZ. cz. przech.

in·wis·se·len <wisselde in, h. ingewisseld> [ɪnwɪsələ(n)] CZ. cz. przech.

om·wis·se·len1 <wisselde om, h. omgewisseld> [ɔmwɪsələ(n)] CZ. cz. nieprzech. (van plaats wisselen)

post·wis·sel <postwissel|s> [pɔstwɪsəl] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski