niderlandzko » niemiecki

ver·ne·men <vernam, h. vernomen> [vərnemə(n)] CZ. cz. przech.

1. vernemen (horen):

ver·neu·ken <verneukte, h. verneukt> [vərnøkə(n)] CZ. cz. przech. pot.

ver·zor·gen·de <verzorgende|n> [vərzɔrɣəndə] RZ. r.ż.

over·le·ven·de <overlevende|n> [ovərlevəndə] RZ. r.m. en r.ż.

Überlebende(r) r.ż. (r.m.)

ver·ne·de·ren <vernederde, h. vernederd> [vərnedərə(n)] CZ. cz. przech.

ver·nau·wen2 <vernauwde, i. vernauwd> [vərnɑuwə(n)] CZ. cz. nieprzech. (nauwer worden)

ver·noe·men <vernoemde, h. vernoemd> [vərnumə(n)] CZ. cz. przech.

ver·nieu·wen <vernieuwde, h. vernieuwd> [vərniwə(n)] CZ. cz. przech.

ver·nis·sa·ge <vernissage|s> [vɛrnɪsaʒə] RZ. r.ż.

ver·nie·ti·gen <vernietigde, h. vernietigd> [vərnitəɣə(n)] CZ. cz. przech.

1. vernietigen (verwoesten):

roe·pen·de <roepende|n> [rupəndə] RZ. r.m.

be·dien·de <bediende|n, bediende|s> [bədində] RZ. r.m. en r.ż.

1. bediende (iem in ondergeschikte betrekking):

Angestellte(r) r.ż. (r.m.)

2. bediende (dienaar):

Diener r.m.

3. bediende (beambte):

Amtsdiener r.m.
Bedienstete(r) r.ż. (r.m.)

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski