niemiecko » grecki

deren [ˈdeːrən] ZAIM. WSK. PRON_REL

deren gen sg/pl von die:

I . das [das] RODZ. M./B. l.poj.

II . das [das] ZAIM. WSK. M./B. l.poj.

III . das [das] PRON_REL M./B. l.poj.

I . der [deːɐ] RODZ.

1. der M. l.poj.:

der
ο

2. der D. l.poj./l.mn. von die

Zobacz też die

I . die [di(ː)] RODZ.

1. die M. l.poj.:

die
η

2. die B. l.poj., M./B. l.mn. von die

3. die M./B. l.mn. von der, das

II . die [di(ː)] ZAIM. WSK.

1. die M. l.poj.:

die

2. die M. l.mn. von die

3. die M./B. l.mn. von der, das

III . die [di(ː)] PRON_REL

1. die M. l.poj.:

die

3. die B. l.mn. von die

I . die [di(ː)] RODZ.

1. die M. l.poj.:

die
η

2. die B. l.poj., M./B. l.mn. von die

3. die M./B. l.mn. von der, das

II . die [di(ː)] ZAIM. WSK.

1. die M. l.poj.:

die

2. die M. l.mn. von die

3. die M./B. l.mn. von der, das

III . die [di(ː)] PRON_REL

1. die M. l.poj.:

die

3. die B. l.mn. von die

Zobacz też die , der , das

I . die [di(ː)] RODZ. def

1. die (r.ż., M. l.poj.):

die
η

2. die (r.ż., B. l.poj.):

die (vor Vokal, π, μπ, τ, ντ, κ, γκ, ξ, ψ)

3. die (M. l.mn.):

die (r.m., r.ż., M. l.mn.)
die (r.n., M. l.mn.)

4. die (B. l.mn.):

die (r.m., B. l.mn.)
die (r.ż., B. l.mn.)
die (r.n., B. l.mn.)

II . die [di(ː)] ZAIM. dem

1. die M. l.poj.:

die

2. die B. l.mn.:

die
die

III . die [di(ː)] ZAIM. rel

1. die M. l.poj.:

die
die

3. die B. l.mn.:

die (r.m. akk pl)
die (r.ż. akk pl)
die (r.n. akk pl)

I . der [deːɐ] RODZ.

1. der M. l.poj.:

der
ο

2. der D. l.poj./l.mn. von die

I . das [das] RODZ. M./B. l.poj.

II . das [das] ZAIM. WSK. M./B. l.poj.

III . das [das] PRON_REL M./B. l.poj.

I . die [di(ː)] RODZ. def

1. die (r.ż., M. l.poj.):

die
η

2. die (r.ż., B. l.poj.):

die (vor Vokal, π, μπ, τ, ντ, κ, γκ, ξ, ψ)

3. die (M. l.mn.):

die (r.m., r.ż., M. l.mn.)
die (r.n., M. l.mn.)

4. die (B. l.mn.):

die (r.m., B. l.mn.)
die (r.ż., B. l.mn.)
die (r.n., B. l.mn.)

II . die [di(ː)] ZAIM. dem

1. die M. l.poj.:

die

2. die B. l.mn.:

die
die

III . die [di(ː)] ZAIM. rel

1. die M. l.poj.:

die
die

3. die B. l.mn.:

die (r.m. akk pl)
die (r.ż. akk pl)
die (r.n. akk pl)

Alexander der Große <-s des -n> SUBST r.m. l.poj.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Deren untere sind etwa so lang wie die Röhre und viel länger als die oberen.
de.wikipedia.org
Da der Gesangverein zukünftig keinen Elferrat mehr stellt, wurde von den Liederkränzlern deren Elferratskostüm abgekauft und für die Elfer der Narrenzunft übernommen.
de.wikipedia.org
Hier liegt ein wesentlicher Unterschied zur Baumwolle vor, deren Nassreißfestigkeit höher als die Trockenreißfestigkeit ist.
de.wikipedia.org
Am besten sind die Holzarten geeignet, deren Holz sehr dicht ist oder bei geringerer Dichte sehr harzreich.
de.wikipedia.org
Seine antireligiöse Politik führte zur Konfiskation aller Wertgegenstände aus Kirchen und deren Schließung.
de.wikipedia.org
Bei den Gastauftritten von Prominenten wird im Falle von Schauspielern versucht, deren entsprechende deutsche Stimme zu verpflichten.
de.wikipedia.org
Nach dem Beginn der französischen Revolution versuchte er durch seine Schriften deren Ideen zu verbreiten.
de.wikipedia.org
Ziel ist also nicht die vollständige Überdeckung der Vorlage, sondern deren Überlagerung und Verfremdung.
de.wikipedia.org
In den 1950er Jahren trat er den Weltföderalisten bei und von 1990 bis zu seinem Tod fungierte er als deren Vorsitzender.
de.wikipedia.org
Da die Erkrankung ein Trauma bedeuten kann, ist eine psychoonkologische Begleitung der Patienten und deren Angehörigen erforderlich.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский