niemiecko » hiszpański

hassen [ˈhasən] CZ. cz. przech.

Prasser(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

derrochador(a) r.m. (r.ż.)
manirroto(-a) r.m. (r.ż.)

Fässer

Fässer pl von Fass, Faß

Zobacz też Fass

hasten [ˈhastən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Esser(in) <-s, -; -, -nen> [ˈɛsɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

I . gut <besser, am besten> [gu:t] PRZYM.

3. gut (richtig):

gut

5. gut (für Gesundheit):

6. gut (vorteilhaft):

gut

9. gut SZK. (Note):

gut

I . haspeln CZ. cz. nieprzech. pot.

II . haspeln CZ. cz. przech.

I . haschen [ˈhaʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. haschen pot. (kiffen):

blass [blas] PRZYM., blaßst. pis. PRZYM. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. am blässesten]>

Fresser(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) pot. pej.

comilón(-ona) r.m. (r.ż.)
glotón(-ona) r.m. (r.ż.)

hässig [ˈhɛsɪç] PRZYM. CH (übellaunig)

Hasel <-, -n> [ˈha:zəl] RZ. r.ż. BOT.

Haspel <-, -n> [ˈhaspəl] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Wie ich schon sagte: 'Lasst die Hasser mich hassen.
de.wikipedia.org
Dieser, ein ausgesprochener Hasser des Menschenvolkes, weiß keinen Rat, verweist jedoch auf Proteus, der die Kunst des Verwandelns kenne.
de.wikipedia.org
Ihr stimmlicher Wechsel zwischen sanften Gesangsparts, kreischenden Intermezzi und weinenden Abstürzen gibt der Musik ihre ganz eigene emotionale Tiefe, schied aber auch schon damals Fans von Hassern.
de.wikipedia.org
Er steht inhaltlich in der Rolle der Verfolger und Verfolgten, der Hartherzigen und Leidenden, der Hasser und Gehassten.
de.wikipedia.org
Die ganz grossen Hasser in der Weltgeschichte sind immer Priester gewesen, auch die geistreichsten Hasser: — gegen den Geist der priesterlichen Rache kommt überhaupt aller übrige Geist kaum in Betracht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Hasser" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina