niemiecko » hiszpański

spuren [ˈʃpu:rən] CZ. cz. nieprzech.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pot. (gehorchen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihre Nahrung spüren sie mit der langen Schnauze auf der Erdoberfläche oder in selbstgegrabenen Löchern auf.
de.wikipedia.org
Dabei gelingt es ihm wie bei seinen Landschaftsbilden, den Betrachter in das Motiv mitzunehmen und ihn den Ort und dessen Stimmung spüren zu lassen.
de.wikipedia.org
Einflüsse des französischen Existentialismus sind daher in seinem Werk nicht zu spüren.
de.wikipedia.org
Nachdem sie die Erschütterung gespürt hatten, gingen sie an Deck.
de.wikipedia.org
Es kommt durchschnittlich alle paar Monate zu einem Erdbeben der Stärke 3, das von Menschen in der unmittelbaren Umgebung des Epizentrums gespürt werden kann.
de.wikipedia.org
Vor allem im Winter bekommen Einheimische und Besucher den eiskalten Wind zu spüren.
de.wikipedia.org
Diese bekam deshalb die staatlich sanktionierte Gewalt stärker zu spüren.
de.wikipedia.org
Sie spürt keinen Schmerz und ist erst am nächsten Morgen entsetzt über ihre Wunde.
de.wikipedia.org
Wenn sie dieses Kribbeln spürt, kann sie fliegen.
de.wikipedia.org
Die Folgen des Aufstandes waren in vielen Bereichen des alltäglichen Lebens zu spüren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "spüren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina