niemiecko » polski

Ạrbeitsnorm <‑, ‑en> RZ. r.ż.

ạrbeitsam [ˈarbaɪtszaːm] PRZYM. alt

I . ạrbeitslos PRZYM.

Ạrbeitsfolge <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạrbeitsfeld <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n. podn.

Ạrbeitslose(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

bezrobotny(-a) r.m. (r.ż.)

ẠrbeitsflussNP <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

Ạrbeitskurve <‑, ‑n> RZ. r.ż. WIRTSCH

Tä̱tigkeitsform <‑, ‑en> RZ. r.ż. JĘZ.

Ạrbeitsmarktreform <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ạrbeitstag <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Ạrbeitsamt <‑[e]s, ‑ämter> RZ. r.n.

Ạrbeitswut <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. a. żart.

Ạrbeitsgang <‑[e]s, ‑gänge> RZ. r.m.

1. Arbeitsgang (Arbeitsabschnitt):

etap r.m. [lub faza r.ż. ] produkcji

2. Arbeitsgang (Arbeitsablauf):

Ạrbeitsfähige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Ạrbeitsförderung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski