niemiecko » polski

Ge̱i̱st1 <‑[e]s, ‑er> [gaɪst] RZ. r.m.

1. Geist (Mensch):

umysł r.m.

2. Geist (Gespenst):

duch r.m.
zjawa r.ż.

I . ge̱i̱stig [ˈgaɪstɪç] PRZYM.

1. geistig (spirituell):

3. geistig (alkoholisch):

4. geistig (vorgestellt):

Ge̱i̱sel <‑, ‑n> [ˈgaɪzəl] RZ. r.ż.

Geisha <‑, ‑s> [ˈgeːʃa] RZ. r.ż.

gejsza r.ż.

I . ge̱i̱gen CZ. cz. nieprzech. pot.

II . ge̱i̱gen CZ. cz. przech. fig pot.

ge̱i̱zig PRZYM.

geizig Mensch:

ge̱i̱stern CZ. cz. nieprzech.

2. geistern +haben fig (spuken):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski