niemiecko » polski

Bịtrate <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Kara̱te <‑[s], bez l.mn. > [ka​ˈraːtə] RZ. r.n. SPORT

karate r.n.

Tạktrate <‑, ‑n> RZ. r.ż. INF.

Ferma̱te <‑, ‑n> [fɛr​ˈmaːtə] RZ. r.ż. MUS

Grä̱te <‑, ‑n> [ˈgrɛːtə] RZ. r.ż.

ość r.ż.

Trạtte <‑, ‑n> [ˈtratə] RZ. r.ż. FIN.

Kroa̱te (Kroa̱tin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [kro​ˈaːtə] RZ. r.m. (r.ż.)

Chorwat(ka) r.m. (r.ż.)

Obla̱te <‑, ‑n> [o​ˈblaːtə] RZ. r.ż.

1. Oblate REL.:

opłatek r.m.
hostia r.ż.

2. Oblate GASTR.:

andrut r.m.
wafel r.m.

Sona̱te <‑, ‑n> [zo​ˈnaːtə] RZ. r.ż. MUS

sonata r.ż.

Toma̱te <‑, ‑n> [to​ˈmaːtə] RZ. r.ż.

Update <‑s, ‑s> [ˈapdɛɪt, ˈapdeːt] RZ. r.n. INF.

Trute <‑, ‑n> [ˈtruːtə] RZ. r.ż. CH

Trute ZOOL. → Truthenne

Ạbtastrate <‑, ‑n> RZ. r.ż. INF.

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

Ra̱te <‑, ‑n> [ˈraːtə] RZ. r.ż.

2. Rate (Verhältniszahl):

stopa r.ż.

3. Rate (Preis):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski