niemiecko » słoweński

spross , sproß [ʃprɔs]

spross 3. cz. przeszł. von sprießen:

Zobacz też sprießen

sprießen <sprießt, spross, gesprossen> [ˈʃpriːsən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Spur <-en> [ʃpuːɐ] RZ. r.ż.

2. Spur (Fahrspur):

vozni pas r.m.

3. Spur TECHNOL.:

4. Spur (eines Tonbandes):

steza r.ż.

I . spät [ʃpɛːt] PRZYM.

spie [ʃpiː] CZ.

spie 3. cz. przeszł. von speien:

Zobacz też speien

I . speien <speit, spie, gespie(e)n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. nieprzech. podn.

1. speien (spucken):

pljuvati [f. dk. pljuniti]

2. speien (sich übergeben):

bruhati [f. dk. izbruhati]

II . speien <speit, spie, gespie(e)n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. przech. podn.

stur [ʃtuːɐ] PRZYM.

spröde [ˈʃprøːdə] PRZYM.

1. spröde (Material):

3. spröde (Stimme):

4. spröde (Thema):

5. spröde (Person):

sprang [ʃpraŋ] CZ.

sprang 3. cz. przeszł. von springen:

Zobacz też springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. springen (Funken, Ball) a. SPORT:

ins Auge springen przen.
eine Runde Bier springen lassen pot. przen.

3. springen (Glas):

4. springen (laufen):

springen CH desldere-südd-s

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina