polsko » niemiecki

samouwielbienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [samouvjelbjeɲe] RZ. r.n.

samounicestwienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [samouɲitsestfjeɲe] RZ. r.n. podn.

samogwałt <D. ‑u, bez l.mn. > [samogvawt] RZ. r.m. MED.

samogłoska <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [samogwoska] RZ. r.ż. JĘZ.

samotest <D. ‑u, l.mn. ‑y> RZ. r.m.

samotnik (-iczka) <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [samotɲik] RZ. r.m. (r.ż.)

samotnik (-iczka)
Einzelgänger(in) r.m. (r.ż.)
samotnik (-iczka)
Eigenbrötler(in) r.m. (r.ż.)

samoistny [samoistnɨ] PRZYM.

1. samoistny (występujący niezależnie):

2. samoistny (odrębny):

samoocena <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [samootsena] RZ. r.ż.

samorodek <D. ‑dka, l.mn. ‑dki> [samorodek] RZ. r.m.

samouctwo <D. ‑wa, bez l.mn. > [samoutstfo] RZ. r.n. podn.

samouczek <D. ‑czka, l.mn. ‑czki> [samoutʃek] RZ. r.m. pot.

samobieżny [samobjeʒnɨ] PRZYM. TECHNOL.

samotnia r.ż.
samotnia r.ż.
Einöde r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski