polsko » niemiecki

I . schrzaniać <‑nia; cz. prz. ‑niaj> [sxʃaɲatɕ], schrzanić [sxʃaɲitɕ] f. dk. CZ. cz. przech. pot.

2. schrzaniać zwykle cz. ndk. (uciekać):

abhauen pot.
sich B. verpissen pej. pot.
hau ab! pot.
verpiss dich! pej. pot.

II . schrzaniać <‑nia; cz. prz. ‑niaj> [sxʃaɲatɕ], schrzanić [sxʃaɲitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

1. schrzaniać tylko dk. (zepsuć się):

3. schrzaniać tylko ndk. (uciekać):

abhauen pot.
sich B. verpissen pej. pot.

I . schronić <‑ni; cz. prz. ‑oń> [sxroɲitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

II . schronić <‑ni; cz. prz. ‑oń> [sxroɲitɕ] CZ. cz. zwr.

schronić f. dk. od chronić

Zobacz też chronić

I . chronić <‑ni; cz. prz. chroń> [xroɲitɕ] CZ. cz. przech. (zabezpieczać, strzec)

II . chronić <‑ni; cz. prz. chroń> [xroɲitɕ] CZ. cz. zwr.

1. chronić < f. dk. s‑> (kryć się):

2. chronić (strzec się):

schrupać [sxrupatɕ]

schrupać f. dk. od chrupać

Zobacz też chrupać

I . chrupać <‑pie; cz. prz. chrup f. dk. chrupnąć [lub s‑]> [xrupatɕ] CZ. cz. nieprzech.

II . chrupać <‑pie; cz. prz. chrup> [xrupatɕ] CZ. cz. przech. (gryźć)

schrypły [sxrɨpwɨ] PRZYM. podn.

Zobacz też schrypnięty

schrypnięty [sxrɨpɲentɨ] PRZYM. podn.

schron <D. ‑u, l.mn. ‑y> [sxron] RZ. r.m. WOJSK.

pager <D. ‑a, loc ‑erze, l.mn. ‑y> [pejdʒer] RZ. r.m. TELEK.

Pager r.m.

manager [menedʒer] RZ. r.m.

manager → menedżer

Zobacz też menedżer

menedżer <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [menedʒer] RZ. r.m.

1. menedżer (zarządca, organizator):

Manager r.m.

schreibersyt RZ.

Hasło od użytkownika
schreibersyt r.m. GEO.
schreibersyt r.m. GEO.
Glanzeisen r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski