polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „spoistość“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

spoistość <D. ‑ści, bez l.mn. > [spoistoɕtɕ] RZ. r.ż.

spoistość
Kompaktheit r.ż.
spoistość
spoistość dzieła
spoistość zaprawy murarskiej

Przykładowe zdania ze słowem spoistość

spoistość dzieła

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jeżeli jest wyczuwalna palpacyjnie poniżej łuku żebrowego, określa się jej wielkość, spoistość i bolesność.
pl.wikipedia.org
Spoistość armii została naruszona, dyscyplina zachwiana, powaga przysięgi złamana.
pl.wikipedia.org
Na stateczność wyrobiska oprócz sił masowych i spoistości ośrodka skalnego, wpływają obciążenia pochodzące od pracujących maszyn i urządzeń.
pl.wikipedia.org
Ci ostatni rozbili mongolską lekką kawalerię, w trakcie pościgu za nią utracili jednak spoistość i wycofali się, oddając swoją pierwotną pozycję nieprzyjacielowi.
pl.wikipedia.org
Stwierdzono, że w miarę wzrostu głębokości wzrasta i spoistość gruntu.
pl.wikipedia.org
Teoria ta wydawała się najbardziej stabilnym i wiarygodnym opisem materii; w dodatku nie kłóciła się z intuicyjnym przekonaniem o ciągłości i spoistości materii.
pl.wikipedia.org
Francuskie prawe skrzydło na pewien okres straciło spoistość i dopiero po pewnym czasie udało się odtworzyć rozbite dywizje.
pl.wikipedia.org
Dzięki wyjątkowo dużej spoistości, a stosunkowo niewielkiej twardości, już w czasach prehistorycznych wyrabiano z nich broń i narzędzia codziennego użytku.
pl.wikipedia.org
W przyszłości miało to negatywne konsekwencje dla spoistości państwa.
pl.wikipedia.org
Odbywać się ono powinno 1–2 razy na dobę, a spoistość stolca powinna być prawidłowa: ani za twarda, ani za wodnista.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski