słoweńsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „omočiti“ w słoweńsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » słoweński)

močí|ti <móčim; môčil> CZ. cz. ndk. cz. przech.

I . zmočí|ti <zmóčim; zmôčil> CZ. f. dk. cz. przech.

II . zmočí|ti CZ. f. dk. cz. zwr.

zmočiti zmočíti si:

III . zmočí|ti CZ. f. dk. cz. zwr.

zmočiti zmočíti se:

omogóči|ti <-m; omogočil> CZ. f. dk. cz. przech.

omogočiti f. dk. od omogočati:

Zobacz też omogóčati

omogóča|ti <-m; omogočal> CZ. cz. ndk. cz. przech.

omámi|ti <-m; omamil> CZ. f. dk. cz. przech.

omamiti f. dk. od omamljati:

Zobacz też omámljati

I . omámlja|ti <-m; omamljal> CZ. cz. ndk. cz. przech.

II . omámlja|ti CZ. cz. ndk. cz. zwr.

omejí|ti <-m; omêjil> CZ. f. dk. cz. przech.

omejiti f. dk. od omejevati:

Zobacz też omejeváti

I . omej|eváti <omejújem; omejevàl> CZ. cz. ndk. cz. przech.

1. omejevati (določati mejo):

II . omej|eváti CZ. cz. ndk. cz. zwr.

omení|ti <oménim; oménil> CZ. f. dk. cz. przech.

omeniti f. dk. od omenjati:

Zobacz też oménjati

oménja|ti <-m; omenjal> CZ. cz. ndk. cz. przech.

ločí|ti <lóčim; lóčil> CZ. f. dk. cz. przech., cz. zwr.

ločiti f. dk. od ločevati:

Zobacz też ločeváti

II . loč|eváti CZ. cz. ndk. cz. zwr. ločevati se

1. ločevati (zakonski par):

2. ločevati (razlikovati se):

I . nočí|ti <-m; nočil> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

II . nočí|ti CZ. cz. ndk. cz. zwr.

Zobacz też nočeváti

noč|eváti <nočújem; nočevàl> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

točí|ti <tóčim; tôčil> CZ. f. dk. cz. przech.

2. točiti przen.:

skočí|ti <skóčim; skôčil> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

1. skočiti f. dk. od skakati 1., 2.:

3. skočiti (premakniti se):

Zobacz też skákati

I . spočí|ti <-jem; spočil> CZ. f. dk. cz. przech.

II . spočí|ti CZ. f. dk. cz. zwr.

spočiti spočíti se:

uročí|ti <-m; uróčil> CZ. f. dk. cz. przech.

1. uročiti (zakleti):

soóči|ti <-m; soočil> CZ. f. dk. cz. przech.

soočiti f. dk. od soočati:

Zobacz też soóčati

I . soóča|ti <-m; soočal> CZ. cz. ndk. cz. przech. (primerjati)

II . soóča|ti CZ. cz. ndk. cz. zwr.

I . vbóči|ti <-m; vbočil> CZ. f. dk. cz. przech.

II . vbóči|ti CZ. f. dk. cz. zwr.

vbočiti vbóčiti se:

vročí|ti <-m; vróčil> CZ. f. dk. cz. przech.

vročiti f. dk. od vročati:

Zobacz też vróčati

vróča|ti <-m; vročal> CZ. cz. ndk. cz. przech. ADM.

omótic|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

I . póči|ti <-m; počil> CZ. f. dk. cz. nieprzech.

póčiti f. dk. od pókati:

II . póči|ti CZ. f. dk. cz. przech.

1. póčiti przen. (ustreliti):

to knock off pot.

2. póčiti przen. (udariti):

III . póči|ti CZ. f. dk. cz. zwr. póčiti se

1. póčiti przen. (skregati se):

to have words (with sb) enslslre-brit-s
to fall out (with sb) enslslre-brit-s

počí|ti2 <-jem; počil> CZ. f. dk. cz. przech.

počíti f. dk. od počivati:

Zobacz też počívati

počíva|ti <-m; počival> CZ. cz. ndk. cz. nieprzech.

2. počivati przen.:

3. počivati przen.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina