polsko » niemiecki

bierzmowanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [bjeʒmovaɲe] RZ. r.n. REL.

bierzmować <‑muje> [bjeʒmovatɕ] CZ. cz. przech. REL.

odejmowanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [odejmovaɲe] RZ. r.n. MAT.

obramowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [obramovaɲe] RZ. r.n.

1. obramowanie bez l.mn.:

Rahmen r.m.
Einfassung r.ż.
Umrandung r.ż.

programowanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [programovaɲe] RZ. r.n. INF.

hamowanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [xamovaɲe] RZ. r.n.

1. hamowanie (zmniejszanie prędkości):

Bremsen r.n.

2. hamowanie (ograniczanie):

Kreditbremse r.ż.

3. hamowanie PSYCH.:

Behinderung r.ż.

lamowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [lamovaɲe] RZ. r.n. TECHNOL.

otamowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [otamovaɲe] RZ. r.n.

1. otamowanie ARCHIT.:

[Ab]dämmung r.ż.

2. otamowanie przen. podn. (przeszkoda):

Hürde r.ż.

rozumowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozumovaɲe] RZ. r.n. podn.

zahamowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zaxamovaɲe] RZ. r.n. zwykle l.mn. PSYCH.

podsumowanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [potsumovaɲe] RZ. r.n. podn.

parowanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [parovaɲe] RZ. r.n.

1. parowanie FIZ. (wydzielanie pary: wody):

Dampfen r.n.

2. parowanie (odpieranie: ciosów):

Abwehren r.n.

przeramowanie RZ.

Hasło od użytkownika
przeramowanie r.n. PSYCH.
Umdeutung r.ż.

przezimowanie RZ.

Hasło od użytkownika
przezimowanie r.n. ROLN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski