hạften|bleibenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein
haftenbleiben → haften
hạften [ˈhaftən] CZ. cz. nieprzech.
1. haften (die Haftung übernehmen):
2. haften (Haftung tragen):
3. haften (festkleben):
4. haften (sich festsetzen):
fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein
1. fallen (hinabfallen):
4. fallen:
5. fallen (in einen Zustand geraten):
6. fallen WOJSK.:
7. fallen (treffen):
8. fallen (sich plötzlich bewegen):
9. fallen PR. (zufallen):
10. fallen:
-
- zapadać [f. dk. zapaść]
11. fallen:
12. fallen:
13. fallen (sein, sich erweisen):
14. fallen (erfasst werden):
fạ̈llen [ˈfɛlən] CZ. cz. przech.
1. fällen (umschlagen):
2. fällen PR. (verkünden, aussprechen):
3. fällen MATH:
| ich | bleibe | haften |
|---|---|---|
| du | bleibst | haften |
| er/sie/es | bleibt | haften |
| wir | bleiben | haften |
| ihr | bleibt | haften |
| sie | bleiben | haften |
| ich | blieb | haften |
|---|---|---|
| du | bliebst | haften |
| er/sie/es | blieb | haften |
| wir | blieben | haften |
| ihr | bliebt | haften |
| sie | blieben | haften |
| ich | bin | haftengeblieben |
|---|---|---|
| du | bist | haftengeblieben |
| er/sie/es | ist | haftengeblieben |
| wir | sind | haftengeblieben |
| ihr | seid | haftengeblieben |
| sie | sind | haftengeblieben |
| ich | war | haftengeblieben |
|---|---|---|
| du | warst | haftengeblieben |
| er/sie/es | war | haftengeblieben |
| wir | waren | haftengeblieben |
| ihr | wart | haftengeblieben |
| sie | waren | haftengeblieben |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.