angielsko » portugalski

verse [vɜːrs, Brit vɜːs] RZ. (of poem)

verso r.m.
estrofe r.ż.

version [ˈvɜːrʒən, Brit ˈvɜːʃən] RZ.

persevere [ˌpɜːrsəˈvɪr, Brit ˌpɜːsɪˈvɪəʳ] CZ. cz. nieprzech.

I . overseas [ˌoʊvərˈsiːz, Brit ˌəʊvəˈ-] PRZYM.

II . overseas [ˌoʊvərˈsiːz, Brit ˌəʊvəˈ-] PRZYSŁ.

versus [ˈvɜːesəs, Brit ˈvɜːs-] PRZYIM.

1. versus (in comparison to):

2. versus:

versus SPORT, PR.

freshen [ˈfreʃən] CZ. cz. przech.

freshen wind:

I . heathen [ˈhiːðn] RZ.

pagão(-ã) r.m. (r.ż.)
o gentio

II . heathen [ˈhiːðn] PRZYM.

I . verge [vɜːrdʒ, Brit vɜːdʒ] RZ.

1. verge Brit:

beira r.ż.
margem r.ż.

II . verge [vɜːrdʒ, Brit vɜːdʒ] CZ. cz. nieprzech.

vermin [ˈvɜːrmɪn, Brit ˈvɜːm-] RZ.

1. vermin:

praga r.ż.
insetos r.m. pl

2. vermin pej. (people):

ralé r.ż.

verve [vɜːrv, Brit vɜːv] RZ. bez l.mn.

I . lengthen [ˈleŋθən] CZ. cz. przech.

II . lengthen [ˈleŋθən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский