angielsko » słoweński

I . par·tial [ˈpɑ:ʃəl] PRZYM.

2. partial (biased):

3. partial orzecz. (be fond of):

II . par·tial [ˈpɑ:ʃəl] RZ. MUZ.

I . part·ing [ˈpɑ:tɪŋ] RZ.

1. parting:

slovo n
ločitev r.ż.

2. parting of hair:

parting Brit Aus
preč(k)a r.ż.

II . part·ing [ˈpɑ:tɪŋ] PRZYM. przyd.

I . par·ty [ˈpɑ:ti] RZ.

1. party (celebration):

zabava r.ż.
žur r.m. pot.

2. party + l.poj./l.mn. cz. POLIT.:

stranka r.ż.

4. party (person involved):

sodelujoči(sodelujoča) r.m. (r.ż.)
stranka r.ż.

5. party pot. (person):

tič r.m.

II . par·ty <-ie-> [ˈpɑ:ti] CZ. cz. nieprzech. pot.

part·ed [ˈpɑ:tɪd] PRZYM.

1. parted (opened):

2. parted (separated):

3. parted hair:

part·ly [ˈpɑ:tli] PRZYSŁ.

par·take <-took, -taken> [pɑ:ˈteɪk] CZ. cz. nieprzech.

1. partake form (in activity):

2. partake form żart. (food, drink):

3. partake (have):

I . part·ner [ˈpɑ:tnəʳ] RZ.

1. partner (owner):

družbenik(družbenica) r.m. (r.ż.)
družabnik(družabnica) r.m. (r.ż.)
partner(ica) r.m. (r.ż.)

2. partner (accomplice):

3. partner:

soplesalec(soplesalka) r.m. (r.ż.)
soigralec(soigralka) r.m. (r.ż.)

4. partner:

soprog(a) r.m. (r.ż.)
partner(ka) r.m. (r.ż.)

II . part·ner [ˈpɑ:tnəʳ] CZ. cz. przech. usu passive to partner sb

pa·ri·ah [pəˈraɪə] RZ.

1. pariah (in India):

parija r.m.

2. pariah przen.:

izobčenec(izobčenka) r.m. (r.ż.)

par·ish [ˈpærɪʃ] RZ.

1. parish REL.:

župnija r.ż.
fara r.ż.
farani r.m. l.mn.

2. parish Brit POLIT.:

krajani r.m. l.mn.

par·ity [ˈpærəti] RZ. no l.mn.

1. parity (equality):

enakost r.ż.

2. parity:

parity FIN., MAT., FIZ.
pariteta r.ż.

par·ing [ˈpeərɪŋ] RZ. usu l.mn.

paring of fruit, vegetable:

olupek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina