angielsko » słoweński

pop·lin [ˈpɒplɪn] RZ. no l.mn.

poplin r.m.

I . open·ing [ˈəʊpənɪŋ] RZ.

2. opening:

odprtina r.ż.
luknja r.ż.
jasa r.ż.

4. opening (vulnerable spot):

šibka točka r.ż.

5. opening (introduction):

uvod r.m.
predgovor r.m.
začetek r.m.
sprožitev r.ż.

6. opening (inauguration):

7. opening (first performance):

premiera r.ż.

II . open·ing [ˈəʊpənɪŋ] PRZYM. przyd. (at the beginning)

I . pen·cil [ˈpen(t)səl] RZ. (writing utensil)

II . pen·cil <-ll- [or Am usu-l-]> [ˈpen(t)səl] CZ. cz. przech.

pope [pəʊp] RZ.

papež r.m.

pe·nis <-es [or -nes]> [pi:nɪs, -ni:z] RZ.

penis r.m.

open·ly [ˈəʊpənli] PRZYSŁ.

1. openly (frankly):

2. openly (publicly):

open·er [ˈəʊpənəʳ] RZ.

1. opener (opening device):

odpirač r.m.

2. opener (remark):

3. opener Am pot. (at first):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina