grecko » niemiecki

δουλευτής (δουλεύτρα) [ðulɛfˈtis, ðuˈlɛftra] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

δουλευτής (δουλεύτρα)
guter Arbeiter r.m. (gute Arbeiterin) r.ż.

παραδουλεύτρα [paraðuˈlɛftra] SUBST r.ż.

αδούλευτ|ος <-η, -ο> [aˈðulɛftɔs] PRZYM.

I . δουλ|εύω <-εψα, -εύτηκα, -εμένος> [ðuˈlɛvɔ] VERB cz. nieprzech.

3. δουλεύω (συσκευή: λειτουργώ):

II . δουλ|εύω <-εψα, -εύτηκα, -εμένος> [ðuˈlɛvɔ] VERB cz. przech.

1. δουλεύω (επεξεργάζομαι):

2. δουλεύω (κοροϊδεύω):

δουλεμπόριο [ðulɛmˈbɔriɔ] SUBST r.n.

δουλικότητα [ðuliˈkɔtita] SUBST r.ż.

κακοδουλευτής [kakɔðulɛfˈtis] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский