grecko » niemiecki

μαγαζάκι [maɣaˈzaci] SUBST r.n.

μαγκαζίνο [maŋgaˈzinɔ] SUBST r.n.

μαγαρί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [maɣaˈrizɔ] VERB cz. przech.

1. μαγαρίζω (κοπρίζω):

2. μαγαρίζω (βρομίζω):

μαγ|εύω <-εψα, -εύτηκα, -εμένος> [maˈjɛvɔ] VERB cz. przech.

1. μαγεύω (κάνω μάγια):

2. μαγεύω (γοητεύω):

μαγιά [maˈja] SUBST r.ż.

μαγικά [majiˈka] SUBST r.n. l.mn.

1. μαγικά (μαγεία):

Zauberei r.ż. l.poj.

2. μαγικά (για διασκέδαση):

Zauberkunststücke r.n. l.mn.

μαγιό [maˈjɔ] SUBST r.n. ndm.

1. μαγιό (γυναικείο):

Badeanzug r.m.

2. μαγιό (αντρικό):

Badehose r.ż.

μαγκιά [maɲˈɟa] SUBST r.ż.

2. μαγκιά (εξυπνάδα):

Gerissenheit r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский