hiszpańsko » niemiecki

almenara [almeˈnara] RZ. r.ż.

afidávit <pl afidávits>, affidavit <pl affidavits> [afiˈðaβit] RZ. r.m. PR.

afma.RAE, affma. [afekˈtisima] r.ż.

afma. skrót od afectísima

afma.

affaire [aˈfer] RZ. r.m.

2. affaire (aventura):

Affäre r.ż.

carmenar [karmeˈnar] CZ. cz. przech.

1. carmenar (cabello, lana, seda):

2. carmenar pot. (repelar):

3. carmenar (quitar):

enfrenar [eɱfreˈnar] CZ. cz. przech.

2. enfrenar TECHNOL.:

I . refrenar [rrefreˈnar] CZ. cz. przech.

II . refrenar [rrefreˈnar] CZ. cz. zwr.

refrenar refrenarse:

sofrenar [sofreˈnar] CZ. cz. przech.

1. sofrenar (caballería):

sofrenar t. przen.

2. sofrenar (reprender):

barrenar [barreˈnar] CZ. cz. przech.

1. barrenar (perforar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina