hiszpańsko » niemiecki

egregio (-a) [eˈɣrexjo, -a] PRZYM. podn.

egreso [eˈɣreso] RZ. r.m. Arg, Chil

2. egreso (dinero):

Ausgabe r.ż.

3. egreso (salida):

Ausgang r.m.

regreso [rreˈɣreso] RZ. r.m.

1. regreso (vuelta):

Rückkehr r.ż.
Rückreise r.ż.

2. regreso PR.:

Regress r.m.
Rückgriff r.m.

negrear [neɣreˈar] CZ. cz. nieprzech.

I . negrero (-a) [neˈɣrero, -a] PRZYM.

negrero (-a)
Sklaven-

II . negrero (-a) [neˈɣrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. negrero:

negrero (-a)
Sklavenhändler(in) r.m. (r.ż.)

2. negrero (tirano):

negrero (-a)
Tyrann(in) r.m. (r.ż.)

3. negrero Arg, Par, Urug (aprovechado):

negrero (-a)
Ausbeuter(in) r.m. (r.ż.)

degredo [deˈɣreðo] RZ. r.m. Ven, degrero [deˈɣrero] RZ. r.m. Col

1. degredo (hospital):

2. degredo (lugar para trastos):

Rumpelkammer r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina