hiszpańsko » niemiecki

I . desenojar [desenoˈxar] CZ. cz. przech.

II . desenojar [desenoˈxar] CZ. cz. zwr.

desenojar desenojarse:

hastío [asˈtio] RZ. r.m.

1. hastío (repugnancia):

Ekel r.m.

2. hastío (disgusto):

Überdruss r.m.

3. hastío (tedio):

Langeweile r.ż.

I . hastiar <1. pres hastío> [astiˈar] CZ. cz. przech.

1. hastiar (hartar):

2. hastiar (repugnar):

3. hastiar (aburrir):

II . hastiar <1. pres hastío> [astiˈar] CZ. cz. zwr.

hastioso (-a) [asˈtjoso, -a] PRZYM.

desenojo [deseˈnoxo] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina