hiszpańsko » niemiecki

postureo [postuˈreo] RZ. r.m. pot. Hiszp.

postergar <g → gu> [posterˈɣar] CZ. cz. przech.

posturear [postureˈar] CZ. cz. nieprzech. pot. Hiszp.

postrado (-a) [posˈtraðo, -a] PRZYM.

1. postrado (arrodillado):

postrado (-a)

2. postrado (humillado):

postrado (-a)

4. postrado (desanimado):

postrado (-a)

postrer (-a) [posˈtrer] PRZYM., postrero [posˈtrero, -a] PRZYM.

postular [postuˈlar] CZ. cz. przech.

1. postular (solicitar):

bitten um +B.

2. postular (pedir para una obra):

posdata, postdata [posˈðata] RZ. r.ż.

posfijo, postfijo [posˈfixo] RZ. r.m. JĘZ.

postilla [posˈtiʎa] RZ. r.ż. MED.

I . postulante (-a) [postuˈlan̩te, -a] PRZYM.

II . postulante (-a) [postuˈlan̩te, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. postulante (solicitante):

postulante (-a)
Bewerber(in) r.m. (r.ż.)

2. postulante REL.:

postulante (-a)
Postulant(in) r.m. (r.ż.)

3. postulante (colecta):

postulante (-a)
Sammler(in) r.m.(r.ż.) von Geldspenden

posguerra, postguerra [posˈɣerra] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina