hiszpańsko » niemiecki

tonsilar [tonsiˈlar] PRZYM. ANAT., MED.

tonsila [tonˈsila] RZ. r.ż. ANAT.

tonillo [toˈniʎo] RZ. r.m.

1. tonillo (deje):

Tonfall r.m.

2. tonillo (habla monótona):

3. tonillo (retintín):

4. tonillo (énfasis):

doronsilla [doronˈsiʎa] RZ. r.ż. reg. ZOOL.

tonsura [tonˈsura] RZ. r.ż.

1. tonsura (ovejas):

Schur r.ż.

2. tonsura REL.:

Tonsur r.ż.

tonino (-a) [toˈnino, -a] PRZYM.

1. tonino PRico:

tonino (-a) (alelado)
tonino (-a) (alelado)
tonino (-a) (torpe)

tonito [toˈnito] RZ. r.m. Ekwa

tonel [toˈnel] RZ. r.m.

1. tonel (barril):

Fass r.n.

2. tonel pot. (persona gorda):

Tonne r.ż.

tonina [toˈnina] RZ. r.ż. Arg, Urug ZOOL.

tonal [toˈnal] PRZYM. MUZ.

Ton-
Klang-
Tonhöhe r.ż.

tontito [ton̩ˈtito] RZ. r.m.

1. tontito (picardía):

Nachthemd r.n.

2. tontito reg. (petirrojo):

3. tontito Chil ZOOL. (chotacabras):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina