hiszpańsko » niemiecki

zurullo [θuˈruʎo] RZ. r.m.

1. zurullo pot. (grumo):

Klumpen r.m.

2. zurullo pot. (excremento):

Haufen r.m.

zurda [ˈθurða] RZ. r.ż.

zureo [θuˈreo] RZ. r.m.

Girren r.n.
Gurren r.n.

I . zurdo (-a) [ˈθurðo, -a] PRZYM.

II . zurdo (-a) [ˈθurðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

zurdo (-a)
Linkshänder(in) r.m. (r.ż.)

zurra [ˈθurra] RZ. r.ż.

1. zurra (de la piel):

Gerben r.n.

2. zurra pot. (paliza):

Tracht r.ż. Prügel

zurrón [θuˈrron] RZ. r.m.

1. zurrón (de pastor):

Hirtentasche r.ż.

2. zurrón ANAT.:

zurear [θureˈar] CZ. cz. nieprzech.

zurrar [θuˈrrar] CZ. cz. przech.

1. zurrar (pieles):

2. zurrar pot. (apalizar):

3. zurrar pot. (criticar):

zurito [θuˈrito] RZ. r.m.

zurcir <c → z> [θurˈθir] CZ. cz. przech.

3. zurcir pot. (zwr.):

adufe [aˈðufe] RZ. r.m.

1. adufe (pandero):

Tamburin r.n.

2. adufe przen. (necio):

m

zuro [ˈθuro] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina