hiszpańsko » niemiecki

I . airear [ai̯reˈar] CZ. cz. przech.

II . airear [ai̯reˈar] CZ. cz. zwr. airearse

1. airear (ventilarse):

airearse

2. airear:

airearse (coger aire)
airearse (resfriarse)

picurearse [pikureˈarse] CZ. cz. zwr. Col, Ven

chitearse [ʧiteˈarse] CZ. cz. zwr. Col

amalearse [amaleˈarse] CZ. cz. zwr. Col, Ekwa (enfermarse)

pitorrearse [pitorreˈarse] CZ. cz. zwr. pot.

sabrosearse [saβroseˈarse] CZ. cz. zwr. AmC (relamerse de gusto)

coñearse [koɲeˈarse] CZ. cz. zwr. wulg.

rumorearse [rrumoreˈarse] CZ. cz. zwr.

cerchearse [θerʧeˈarse] CZ. cz. zwr.

pavonearse [paβoneˈarse] CZ. cz. zwr.

aireación [ai̯reaˈθjon] RZ. r.ż.

despearse [despeˈarse] CZ. cz. zwr.

guasearse [gwaseˈarse] CZ. cz. zwr.

polvearse [polβeˈarse] CZ. cz. zwr. LatAm (ponerse polvos)

pandearse (torcerse, doblarse) cz. zwr. CRi Hond Mex Ven
sich biegen cz. zwr.
aireador (de un grifo) r.m. TECHNOL.
aireador (de un grifo) r.m. TECHNOL.
Perlator r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "airearse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina