hiszpańsko » niemiecki

Alpes [ˈalpes] RZ. r.m. pl

I . alias [ˈaljas] PRZYSŁ.

II . alias <pl alias> [ˈaljas] RZ. r.m.

aliseda [aliˈseða] RZ. r.ż.

aliáceo (-a) [aˈljaθeo, -a] PRZYM.

I . alinear [alineˈar] CZ. cz. przech.

1. alinear (poner en línea):

3. alinear POLIT.:

alioli [aliˈoli] RZ. r.m. GASTR.

aliño [aˈliɲo] RZ. r.m.

1. aliño (acción):

Zubereitung r.ż.

alijo [aˈlixo] RZ. r.m.

I . aliar <1. pres alío> [aliˈar] CZ. cz. przech.

II . aliar <1. pres alío> [aliˈar] CZ. cz. zwr.

aliso [aˈliso] RZ. r.m.

1. aliso BOT.:

Erle r.ż.

2. aliso (madera):

Erlenholz r.n.
Erle r.ż.

alirón [aliˈron] RZ. r.m.

I . alijar [aliˈxar] RZ. r.m.

1. alijar:

Weide r.ż.
Brachland r.n.

2. alijar (cortijo):

Gutshof r.m.

II . alijar [aliˈxar] CZ. cz. przech.

1. alijar NAUT. (un barco):

2. alijar (mercancías de contrabando):

alimón [aliˈmon] RZ. r.m.

I . aliado (-a) [aliˈaðo, -a] PRZYM.

aliado (-a)
aliado (-a) POLIT.

II . aliado (-a) [aliˈaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

aliado (-a)
Verbündete(r) r.ż.(r.m.)
los aliados POLIT.

alisio [aˈlisjo] PRZYM.

aliñar [aliˈɲar] CZ. cz. przech.

1. aliñar (condimentar):

2. aliñar (preparar):

aliaga [aˈljaɣa] RZ. r.ż. BOT.

alicuz(a) [aliˈkuθ(a)] PRZYM. Hond

2. alicuz (ventajista):

alicuz(a)

alivio [aˈliβjo] RZ. r.m.

1. alivio (aligeramiento):

Erlösung r.ż.

2. alivio:

Erholung r.ż.
Besserung r.ż.
alipori (vergüenza ajena) r.m. pot. arch.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina