hiszpańsko » niemiecki

arrasamiento [arrasaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. arrasamiento (allanamiento):

Einebnen r.n.

2. arrasamiento (de una ciudad, región):

Verwüstung r.ż.

3. arrasamiento (del cielo):

Aufklaren r.n.

I . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

1. arraigar (echar raíces):

2. arraigar (vicio, costumbre):

II . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] CZ. cz. zwr.

arrancón [arraŋˈkon] RZ. r.m.

1. arrancón (arrancada):

2. arrancón Col (congoja):

Beklemmung r.ż.
Angst r.ż.

3. arrancón Col (entusiasmo):

Begeisterung r.ż.

4. arrancón Col, Mex (exabrupto):

arrastradamente [arrastraðaˈmen̩te] PRZYSŁ.

1. arrastradamente (con escasez):

2. arrastradamente (infelizmente):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina