hiszpańsko » niemiecki

banderillero [ban̩deriˈʎero] RZ. r.m. KORR.

banderola [ban̩deˈrola] RZ. r.ż.

1. banderola (como señal):

Wimpel r.m.

2. banderola WOJSK.:

Stander r.m.

3. banderola Arg, Par, Urug (ventana):

Oberlicht r.n.

banderillear [ban̩deriʎeˈar] CZ. cz. przech. KORR.

bandolero [ban̩doˈlero] RZ. r.m.

bandolera [ban̩doˈlera] RZ. r.ż.

2. bandolera (mujer):

banderín [ban̩deˈrin] RZ. r.m.

1. banderín:

Banner r.n.
Wimpel r.m.
banderín SPORT
Fähnchen r.n.

2. banderín (persona):

I . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] PRZYM.

1. banderizo POLIT.:

banderizo (-a)

II . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

banderizo (-a)
Anhänger(in) r.m.(r.ż.) einer Gruppierung
banderizo (-a)
Parteianhänger(in) r.m. (r.ż.)

banderilla [ban̩deˈriʎa] RZ. r.ż. KORR.

bandolina [ban̩doˈlina] RZ. r.ż. MUZ.

bandolón [ban̩doˈlon] RZ. r.m. MUZ.

bandoneón [ban̩doneˈon] RZ. r.m. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina