hiszpańsko » niemiecki

I . compungir <g → j> [kompuŋˈxir] CZ. cz. przech.

1. compungir (provocar arrepentimiento):

2. compungir (entristecer):

3. compungir (conmover):

II . compungir <g → j> [kompuŋˈxir] CZ. cz. zwr. compungirse

1. compungir (sentir arrepentimiento):

compungirse

2. compungir (entristecerse):

compungirse

3. compungir (conmoverse):

compungirse

compungido (-a) [kompuŋˈxiðo, -a] PRZYM.

1. compungido (contrito):

compungido (-a)

2. compungido (triste):

compungido (-a)

compunción [kompuṇˈθjon] RZ. r.ż.

1. compunción (contrición):

2. compunción (tristeza):

Verdruss r.m.

3. compunción (compasión):

Mitleid r.n.

comedirse [komeˈðirse] niereg. como pedir CZ. cz. zwr.

2. comedirse LatAm (ofrecerse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "compungirse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina