hiszpańsko » niemiecki

doble2 [ˈdoβle] RZ. r.m.

3. doble (pliegue):

Saum r.m.

4. doble (toque de campanas):

doblez2 [doˈβleθ] RZ. r.m. o r.ż. podn. (hipocresía)

doblete [doˈβlete] RZ. r.m.

1. doblete TEATR:

2. doblete JĘZ.:

Dublette r.ż.

3. doblete SPORT:

Double r.n.
Doppelsieg r.m.

4. doblete (piedra falsa):

Dublette r.ż.

I . babieca [baˈβjeka] PRZYM.

II . babieca [baˈβjeka] RZ. r.m. i r.ż.

dossier [doˈsjer] RZ. r.m.

dobla [ˈdoβle] RZ. r.ż.

1. dobla HIST.:

2. dobla Chil GÓRN.:

3. dobla Chil pot.:

dobra [ˈdoβra] RZ. r.m. FIN.

Dobra r.ż.

doblón [doˈβlon] RZ. r.m. HIST.

I . doblegar <g → gu> [doβleˈɣar] CZ. cz. przech.

1. doblegar (torcer):

2. doblegar (ceder):

beugen +C.

II . doblegar <g → gu> [doβleˈɣarse] CZ. cz. zwr. doblegarse

1. doblegar (torcer):

doblescudo [doβlesˈkuðo] RZ. r.m. BOT.

doquier PRZYSŁ.

Hasło od użytkownika
doblar algo (brazo, rodilla) cz. przech. ANAT.
etw beugen cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina