hiszpańsko » niemiecki

I . gabonés (-esa) [gaβoˈnes(a)] PRZYM.

II . gabonés (-esa) [gaβoˈnes(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

gabonés (-esa)
Gabuner(in) r.m. (r.ż.)

abonable [aβoˈnaβle] PRZYM.

1. abonable (cantidad):

2. abonable (letra de cambio):

jabonada [xaβoˈnaða] RZ. r.ż.

1. jabonada (aplicar jabón):

Einseifen r.n.
Abseifen r.n.

2. jabonada pot. (reprimenda):

Tadel r.m.
Verweis r.m.

abonador1 [aβonaˈðor] RZ. r.m.

jabonado [xaβoˈnaðo] RZ. r.m.

1. jabonado (enjabonado):

Einseifen r.n.

2. jabonado (ropa blanca):

Weißwäsche r.ż.

jabonadura [xaβonaˈðura] RZ. r.ż.

1. jabonadura (acción):

Einseifen r.n.
Abseifen r.n.

2. jabonadura (espuma):

(Seifen)schaum r.m.

3. jabonadura pl (agua):

4. jabonadura (zwr.):

gabinete [gaβiˈnete] RZ. r.m.

1. gabinete:

Salon r.m.

2. gabinete (tocador):

3. gabinete (museo):

Kabinett r.n.

4. gabinete (de médico):

Praxis r.ż.

5. gabinete POLIT.:

Kabinett r.n.

6. gabinete (zwr.):

Pressestelle r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina