hiszpańsko » niemiecki

I . remachar [rremaˈʧar] CZ. cz. przech.

1. remachar (golpear):

3. remachar (sujetar):

II . remachar [rremaˈʧar] CZ. cz. zwr.

remachar remacharse Col:

remachador(a) [rremaʧaˈðor(a)] PRZYM.

(Ver)niet-

gemación [xemaˈθjon] RZ. r.ż.

1. gemación BOT.:

2. gemación BIOL.:

Knospung r.ż.

remachado1 [rremaˈʧaðo] RZ. r.m.

1. remachado (de dos piezas):

Vernietung r.ż.

2. remachado (cabeza):

Ende r.n.

machetero (-a) [maʧeˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

2. machetero (que corta la caña de azúcar):

machetero (-a)
Zuckerrohrschneider(in) r.m. (r.ż.)

3. machetero Arg pot. (copión):

machetero (-a)
Spicker(in) r.m. (r.ż.)

4. machetero Mex (empollón):

machetero (-a)
Büffler(in) r.m. (r.ż.) pot.
machetero (-a)
Streber(in) r.m. (r.ż.) pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina