hiszpańsko » niemiecki

geranio [xeˈranjo] RZ. r.m.

grandeza [gran̩ˈdeθa] RZ. r.ż.

1. grandeza (vastedad):

Größe r.ż.

2. grandeza (excelencia de cosas):

3. grandeza (de personas):

Größe r.ż.

4. grandeza (de un Grande):

Würde r.ż.

zarandeo [θaran̩ˈdeo] RZ. r.m.

1. zarandeo (cribado):

Sieben r.n.

2. zarandeo (sacudida):

Rütteln r.n.
Schütteln r.n.

geraniácea [xeraˈnjaθea] RZ. r.ż. BOT.

I . gerundense [xerun̩ˈdense] PRZYM.

II . gerundense [xerun̩ˈdense] RZ. r.m. i r.ż.

curandero (-a) [kuran̩ˈdero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. curandero (mago):

curandero (-a)
Medizinmann(-frau) r.m. (r.ż.)

2. curandero (charlatán):

curandero (-a)
Kurpfuscher(in) r.m. (r.ż.)

I . zarandear [θaran̩deˈar] CZ. cz. przech.

1. zarandear (cribar):

3. zarandear (ajetrear):

4. zarandear LatAm (ridiculizar):

II . zarandear [θaran̩deˈar] CZ. cz. zwr. zarandearse

1. zarandear (ajetrearse):

2. zarandear (burlarse):

parrandeo [parran̩ˈdeo] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina