hiszpańsko » niemiecki

guarangada [gwaraŋˈgaða] RZ. r.ż. LatAm (grosería)

guarnecer [gwarneˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. przech.

1. guarnecer con/de +C. GASTR.:

2. guarnecer WOJSK. (ciudad):

guarapón [guaraˈpon] RZ. r.m. Amer. Poł.

I . guarecer [gwareˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. przech.

1. guarecer (proteger):

2. guarecer (albergar):

3. guarecer (curar):

II . guarecer [gwareˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. zwr. guarecerse

1. guarecer (cobijarse):

2. guarecer (de la lluvia):

I . guarrear [gwarreˈar] CZ. cz. przech. pot. (manchar)

II . guarrear [gwarreˈar] CZ. cz. zwr.

guarrear guarrearse pot. (mancharse):

guardameta [gwarðaˈmeta] RZ. r.m. i r.ż. SPORT

Torwart(-frau) r.m. (r.ż.)

guarnecido [gwarneˈθiðo] RZ. r.m. sin pl

1. guarnecido (entablado):

2. guarnecido (enlucido):

Verputz r.m.

guardapuerta [gwarðaˈpwerta] RZ. r.ż.

guardacoches <pl guardacoches> [gwarðaˈkoʧes] RZ. r.m.

guarango PRZYM.

Hasło od użytkownika
guarango (-a) Arg Bol Par Urug pot.
guarango (-a) Arg Bol Par Urug pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina