hiszpańsko » niemiecki

huelgo [ˈwelɣo] RZ. r.m.

1. huelgo (aliento):

huelgo
Atem r.m.

2. huelgo (holgura):

huelgo
Weite r.ż.

3. huelgo TECHNOL.:

huelgo
Spiel r.n.

I . holgar niereg. como colgar [olˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

2. holgar (descansar):

II . holgar niereg. como colgar [olˈɣarse] CZ. cz. zwr. holgarse

1. holgar (alegrarse):

2. holgar (divertirse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Finalmente ajuste nuevamente la tensión de la cadena para que el huelgo no sea excesivo.
abriendopuertas.com
Si el ajuste es malo (hay holgura o huelgo) se pierde compresión porque los gases de escape se cuelan entre la pared y el cilindro.
debates.coches.net
Huelgo (espacio vacío que queda entre dos piezas que han de encajar una en otra).
www.degerencia.com
Bien me huelgo que estén semejantes testigos de mi gloria.
parnaseo.uv.es
Quédese, no me curo, más vale que muera aquel a quien es enojosa la vida que no yo, que huelgo con ella.
www.cervantesvirtual.com
Mucho huelgo verle, que entre los desvanes ya se va y se viene.
artelope.uv.es
La erupción duró cerca de una hora, con pausas de respiro, como para tomar huelgo.
webserver2.ineter.gob.ni

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "huelgo" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina