hiszpańsko » niemiecki

infantil [iɱfan̩ˈtil] PRZYM.

2. infantil pej. (ingenuo):

infante (-a) [iɱˈfan̩te, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. infante podn. (niño/niña):

infante (-a)
Knabe r.m.
infante (-a)
Mädchen r.n.

2. infante (príncipe/princesa):

infante (-a)
Infant(in) r.m. (r.ż.)

3. infante (soldado):

infante (-a)
Infanterist(in) r.m. (r.ż.)

infantiloide [iɱfan̩tiˈloi̯βe] PRZYM. pot.

infaltable [iɱfalˈtaβle] PRZYM.

infantilismo [iɱfan̩tiˈlismo] RZ. r.m.

1. infantilismo (ingenuidad):

Kindlichkeit r.ż.

2. infantilismo MED., PSYCH.:

infantado [iɱfan̩ˈtaðo] RZ. r.m.

infancia [iɱˈfaṇθja] RZ. r.ż.

2. infancia (etapa inicial):

Anfang r.m.

3. infancia (niños):

Kinder r.n. pl

infalible [iɱfaˈliβle] PRZYM.

2. infalible (que no se equivoca):

infantilizar CZ.

Hasło od użytkownika
infantilizar a alguien cz. przech.
jdn infantilisieren cz. przech. spec.
infantilizar a alguien cz. przech.
jdn bevormunden cz. przech.
infantilizar a alguien cz. przech.
jdn wie ein Kind behandeln cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina